Tag: society

В Financial Times вышел обзор берлинской жизни русских эмигрантов В Financial Times вышла статья под заголовком: «Auf wiedersehen, Путин. Новые русские эмигранты в Берлине». Журналист Гай Чейзан пообщался с известными в России и за рубежом представителями русской культуры: поэтом Александром Дельфиновым, художником Дмитрием Врубелем (автором эпохального поцелуя Брежнева и Хоннекера на Берлинской стене), режиссером Кириллом Серебренниковым, живущим между Москвой и Берлином, и другими. О … Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен Что сделают два англичанина, оказавшись на необитаемом острове? Создадут свой клуб! Эта известная шутка французских писателей братьев Гонкур подтверждает представление о закрытых клубах как о бастионе традиционной британской культуры. Пыльные библиотеки, полные предметов старины, сомнительная еда, льющийся рекой шерри и дремлющие в креслах почтенные джентльмены — все это хорошо знакомо по рассказам Вудхауса и Конан Дойля. Но есть …
Подпишитесь на Russian Gap онлайн. Рассылка раз в две недели

Also interesting

Melancholy Rooms. Как пробудить спящих демонов Современное искусство сегодня редко можно поместить в рамки одной  конкретной «специализации». Всё чаще в творчестве возникает потребность в мультизадачности, расширяется само значение слова «художник», становясь по смыслу куда ближе английскому «artist».Аня Радченко, за успехами которой давно следит Russian Gap, являет собой яркий пример такого современного разностороннего художника. Анна представляется как фотограф, поэтому изначально от выставки, открывшейся сегодня в … Я хочу прокричать (но не стану) – «Двое» в Chickenshed Я прихожу в какой-то народный паб на севере Англии. Красный потертый ковер на полу, приглушенный свет и музыка из восьмидесятых немедленно переносят меня в другой мир из шумной улицы. Прямо перед входом — бар и несколько столов для посетителей. Я сажусь в углу, чтобы лучше видеть комнату. Посетителей сегодня много. Вечер начинается весело: хозяева паба, муж … В Лондон приходит революция. Грандиозная выставка в RA Зачем идти: если вы плохо знаете историю России, есть шанс ее получше узнать. Если знаете хорошо — удивиться, насколько точно через ведущее искусство тех лет передано напряжение и размах эпохи. Берите своих английских друзей, чтобы они восхитились и не поверили: как могло это все случиться в течение короткого промежутка времени внутри всего лишь одной страны.  Советская Россия начинается уже … Чем заняться в Лондоне в феврале Самый короткий месяц года в 2016-м получится чуть дольше обычного: этот февраль високосный. О том, чем занять все 29 дней календаря – в обзоре русскоязычных событий от Russian Gap. Лекции 1 февраля «Кризис в России — региональная проекция: чего ждать и к чему готовиться» Наталья Зубаревич расскажет о том, чем отличается нынешний экономический кризис о прошлых, …
72
Apr
69
Mar
37
Feb
44
Jan
24
Dec
39
Nov
42
Oct
45
Sep
31
Aug
20
Jul
35
Jun
21
May
To top