От женских кредитов к женским завтракам. Интервью с автором проекта Women Who Inspire Ольгой Высоковой

Katia Nikitina Ноябрь 02, 2016

Russian Gap уже писал про лондонские встречи “Women Who Inspire”, на которых  собираются русскоязычные девушки, возглавляющие свои компании или работающие в разных областях бизнеса. По замыслу организатора этих встреч Ольги Высоковой, они необходимы прежде всего тем, кто устал от женских разговоров про сумки, детей и путешествия. Здесь на первый план выходят бизнес идеи и рассказы об их воплощении, заводятся контакты и приобретаются единомышленники. Russian Gap встретился с Ольгой Высоковой, чтобы узнать, откуда эта идея появилась у нее, по какому принципу приглашаются участницы, и зачем самой Ольге все это надо.

Ольга, ты возглавляла европейское отделение банка “Центр-инвест” в Лондоне. Продолжается ли сейчас твоя банковская карьера?

Я действительно 10 лет проработала в банке. Начинала работать в России, в штаб-квартире банка “Центр-инвест” в Ростове-на-Дону, в моем родном городе, потом открыла и возглавила представительство банка в Лондоне. Мы его открыли в 2006 году, но в 2013 пришлось закрыть, так что сейчас я не занимаюсь банковской деятельностью.

Ты сразу из Ростова-на-Дону переехала в Лондон?

Из Ростова я уехала учиться в Москву, закончила МГИМО, после чего поехала на два года в Лондон, получать степень магистра по банковскому делу. Затем вернулась в Россию, хотя фактически продолжала жить между двумя странами, так как стала вести международные проекты: привлекала заимствования с международных рынков капитала, привлекала акционеров-международников. В какой-то момент у нас появилась критическая масса международных сделок, было 500 банков-корреспондентов, и стало необходимо присутствие в Европе. Мы приняли решение открыться в Лондоне, и меня назначили ответственной за этот проект.

Скажи честно, “Центр-инвест” — это семейные связи?

Это был бизнес моих родителей, который они начали в 1992 году. Дальше банк рос органически, привлекая новых акционеров, в том числе европейских.

Когда я присоединилась к команде, в состав “Центр-инвеста” входил ЕБРР (“Евпроейский банк реконструкции и развития”), Немецкая государственная корпорация DEG,  Erste Bank и Райффайзен, и доля нашей семьи на тот момент снизилась до 16%. Это далеко не контрольный пакет акций, поэтому сказать: «Это семейный банк» — я не могу. Это банк всех вышеупомянутых европейских акционеров, у которых очень жесткие требования к управлению и corporate governance.

Страшно было браться за такую работу?

Некогда было бояться. Заданий было столько, и при этом было столько приятного волнения! С 2000 по 2008 год в банковской сфере был рост, у всех была эйфория. Мы бежали вперед, ежегодно удваивали показатели, все было классно, денег было много, проектов много, отмечали красиво.

А потом что? Случился кризис?

2008 год на нас не так сильно повлиял, на нас больше повлияли санкции: нашим акционерам стало запрещено давать нам кредитные линии, банки-корреспонденты тоже не могли предоставлять финансирование, мы не могли ни облигации размещать, ни синдикаты привлекать. Какой оставался смысл находиться в Европе? Бизнес замкнулся внутри России. У меня в 2013 году появился выбор: переезжать в Ростов или остаться здесь. Я бы переехала, потому что мне очень нравилась моя работа, но так как у меня двое детей, пришлось учитывать их интересы. Они захотели остаться в любимой школе в Лондоне.

До закрытия лондонского отделения ты воспитывала детей без отрыва от работы?

Практически! Я помню, в 2008 года мы подписывали синдикат. Подписание было назначено на 29 февраля, а ожидаемый срок родов стоял 5 марта. Я ужасно боялась, что от рабочего стресса у меня случатся преждевременные роды, и ребенок родится в последний день февраля високосного года! У меня было 55 банков на подписании; если бы кто-то из них не пришел, у меня бы сорвалась сделка — было о чем волноваться. Но все прошло хорошо, первый ребенок родился 5 марта, как и планировали. Три месяца я побыла с ним в декрете, но потом была важная встреча совета директоров в Вене, куда я не могла не поехать, так как была связующим звеном между иностранными акционерами и нашими. Ведь иногда проблема даже не в языке, а культурных, мировоззренческих вещах. Легко спорить, и очень сложно добиваться консенсуса. У нас была задача — чтобы мы не спорили, а оставались на одной волне и решали вопросы конструктивно. Так я вернулась к работе.

Как именно ты помогала акционерам преодолевать этот барьер? Есть какие-то наработанные хитрости?

Надо разобраться прежде всего, чем обосновано решение, которое предлагают российские акционеры, и чем обосновано решение иностранцев. Иногда это этические моменты, иногда это недопонимание российского законодательства или способов ведения бизнеса. У европейских и российских банкиров могут быть совсем разные представления о бизнесе, поэтому постоянно нужно что-то уточнять, на что-то обращать внимание друг друга. Ты спрашиваешь: “А почему вы именно это предлагаете, какая цель?” Этой цели можно достигнуть, подойдя с разных сторон, а если упираться именно в метод достижения цели, то конечно, мы закончим конфликтом, потому что методы у нас разные.

Тебе было легче работать с российскими или европейскими банкирами?

С европейскими легче, так как у них всегда есть четко очерченные правила. У нас же все происходит очень эмоционально. Гораздо легче работать, когда ты знаешь регламент, и понимаешь, от чего люди отталкиваются, когда принимают решения.

Отделение закрыли, в Россию ты возвращаться не стала. Что стала делать дальше?

Я стала искать себя. Поняла, что у банкиров на самом деле довольно мало навыков, которые можно продать. Банкиры умеют хорошо проводить переговоры, развивать контакты, но шить, печь, танцевать они не умеют. То есть они не производят никакой конечный продукт. Тогда я решила попробовать реализовать свои старые мечты, а в детстве я мечтала стать учительницей. Пришла в школу своих детей и попросила директора дать мне возможность испытать себя. Он позволил мне месяц поработать помощником учителя младших классов. И я поняла, что это самая тяжелая работа на свете! С 8 утра до 4 вечера ты занимаешься маленькими детьми, помогаешь им буквально во всем, постоянно нужно думать, как ты ребенку отвечаешь, какие выводы он сделает после разговора с тобой, ты себе совершенно не принадлежишь. И при этом у тебя зарплата 25,000 фунтов. От продолжения эксперимента я отказалась и снова стала искать возможности в банковской сфере.

Там хотя бы зарплаты выше!

Да и вообще банкиром быть гораздо проще, чем учителем!

Я пошла на собеседования в private banking и получила предложение из Цюриха, но когда стала собирать чемоданы, задумалась: правильно ли я делаю? На тот момент я осталась single mum, и переезжать одной, с двумя детьми, не говоря по-немецки, я не рискнула. В Лондоне хотя бы есть поддержка друзей, дети ходят в хорошую школу. В общем, я просто сдрейфила. И стала работать консультантом в лондонских семейных офисах (family offices), которые помогают семьям с управлением капитала.

В какой момент ты стала проводить женские бизнес-завтраки, и зачем?

Сама идея пришла довольно спонтанно, хотя она не взялась из ниоткуда. Похожие вещи я уже реализовывала, когда работала в банке. В России я одной из первых стала продвигать идею льготного кредитования женских проектов. В 2010 году мы запустили такую услугу, и сейчас этот проект в “Центр-инвесте” один из топовых. Отчасти это был маркетинговый ход, но при этом мы действительно хотели выделить роль женщин в бизнес-сообществе и выразить свое восхищение ими. Я знаю, как нелегко строить свой бизнес, когда у тебя есть семья и дети. Причем бизнес часто совсем не женский.

Мы выдавали женщинам кредиты на мясоперерабывающий завод, компанию по ремонту корабельного оборудования, рыболовство.

Об этих женщинах мы писали статьи, книгу, а потом стали собирать для них завтраки — чтобы они могли познакомиться друг с другом, пообщаться, обсудить проблемы, воодушевить друг друга.

Завтрак Women Who Inspire в Halcyon

Завтрак Women Who Inspire в Halcyon

На первое мероприятие в Лондоне, которое в прошлом году прошло в Berkeley Group, я позвала газету Financial Times. Позвонила по номеру, который нашла в гугле. Сначала меня, конечно, послали, но я была настойчива: прислала описание концепта на одну страничку, и сказала, что мы будем ломать стереотипы в отношении русских женщин в Англии, и они заинтересовались — отправили фотографа и журналиста. Из-за них нам пришлось говорить по-английски. Но зато на следующий день вышла статья на сайте, а через день ее напечатали в субботнем выпуске FT.

Что-то поменялось после этой публикации?

Прежде всего мое отношение к этому проекту поменялось. Сначала я не думала продолжать, думала, это будет единоразовое мероприятие. Но мне стали звонить и писать люди, говорить, какая классная идея, спрашивать, что будет дальше. И я решила оставить завтраки на постоянной основе. Зарегистрировала компанию Women Who Inspire, разработала логотип, купила домен — сейчас сайт в процессе разработки, скоро запустится. Сначала я думала, что помимо русских предпринимательниц начну приглашать английских, но поняла, что русских интересных женщин в Лондоне так много, что еще надолго хватит только их, даже если собираться каждый месяц по 20 человек.

У этого проекта есть коммерческая цель?

Я на этом не зарабатываю, но не все в жизни измеряется деньгами. Финансовой выгоды для меня нет, но есть имиджевая выгода, есть публикации, приглашения на конференции, где я могу быть не только слушателем, но и спикером, от чего я испытываю огромное удовольствие.

А на чьи деньги ты проводишь эти мероприятия? Спонсоры?

Правило номер один: я свои деньги не должна тратить. Иначе это будет выглядеть так, что я покупаю себе внимание. А мне нужно, чтобы люди в меня верили и потому поддерживали. Если в меня не верят и если это никому не нужно, то зачем тратить свое время? Поэтому да, под каждую встречу я ищу спонсоров — банки и частные компании. С банками мне общаться легко. От них я хочу 1000 фунтов на проведение завтрака; иногда, правда, бюджет получается заметно больше — как это было на вечере Bulgari который прошел с поддержкой банка Credit Suisse. Я рассказываю спонсорам о формате, присылаю фотографии и пресс-релизы. Не со всеми получается договориться сразу, иногда бюджеты сверстаны и приходится ждать несколько месяцев.

Зачем это нужно банкам?

Сейчас важные тренды — гендерный вопрос и поддержка частного сектора, и когда они связаны, это прекрасно для отчетов инвесторам, так называемых “Enviromental and social responsibilty reportings”. Они поддерживают женщин-предпринимательниц, тем более если это стоит так недорого, то почему нет.

Обычно мы проводим наши встречи в ресторане при отеле Berkeley, куда приглашаются 10-15 человек.

Один раз мы делали красивый выездной завтрак в галерее Halcyon. Правда, это получается дороже, так как приходится арендовать оборудование самим.

Где ты находишь женщин, которые становятся героинями твоих встреч?

Про некоторых, кстати, я узнаю в Russian Gap — читаю, отмечаю для себя новые имена. С некоторыми меня знакомят, кого-то приводят спонсоры.

У меня много людей спрашивают, как попасть на завтрак. Есть ли какие-то требования к тому, какой и какого размера должен быть бизнес? Давай им всем сейчас ответим, и я буду просто давать ссылку на это интервью.

Нужно связаться со мной (на Facebook, LinkedIn или мейлу o.vysokova@me.com), прислать ссылку на свой сайт или рассказать про свой бизнес. Нам интересно все: от стартапов до компаний, которые существуют на рынке много лет. Получается хорошая комбинация.

У женщин с более устоявшимся бизнесом, как правило, есть какой-то капитал, который они думают куда вложить. Когда они видят интересную идею стартапа, то могут помочь.

Были уже такие случаи?

Реализованных случаев я пока не знаю, но после завтрака меня часто спрашивают контакты, я точно знаю, что люди продолжают встречаться, обсуждать совместные проекты.

Ты уже думала, куда развиваться дальше? Через год, мне кажется, так или иначе ты наиболее яркие примеры переберешь — все же русскоязычное бизнес-пространство Лондона не безгранично.

У меня никогда не было конечной цели, по мере проведения мероприятий станет ясно, что с этим делать. В любом случае это отличная база данных и контактов. Сейчас у меня есть цель провести более крупное мероприятие, но туда сложнее найти спонсора, так как это дороже. Я вижу формат вечерних дринков, на которых можно более неформально пообщаться и рассказать про себя.

Какие наиболее яркие примеры русскоязычных женских бизнесов в Лондоне ты могла бы выделить?

Сейчас создаются много успешных онлайн-платформ, так называемые market places. “Поликлиника №1” — очень непростой, но очень успешный бизнес, который много лет существует. Могу отметить Аллу Уварову из Two Chicks — их бизнес существует уже 10 лет, есть сложившаяся история успеха. Из онлайн-платформ могу выделить Fancy Kids, Little Concept, Arbuzz молодцы, Катерина Макдугалл из галереи MacDougall’s. Главное, что меня восхищает в них: люди не боятся своих идей! Какими бы они ни казались трудно реализуемыми вначале.

Текст и фото: Катерина Никитина

Главный редактор Russian Gap. Профессиональный журналист и фотограф. Долгое время разрывалась между двумя любимыми занятиями, пока не поняла, что все это можно удачно совмещать. Поэтому запустила сайт (а потом и журнал), для которых и пишу, и снимаю. Равно как делаю еще миллион вещей :)

Подпишитесь на Russian Gap онлайн. Рассылка раз в две недели

Also interesting

NHS, российская медицина и все о родах Денис Цепов, мне кажется, относится к тем людям, которых в среде русского Лондона уже не надо как-то специально представлять. Денис  — врач-консультант, акушер-гинеколог и лапароскопический хирург. У него хорошая, надежная, заработанная годами репутация сильного профессионала. Кроме того, Дениса трудно не заметить и как автора юмористических рассказов о медицине. Цепов — автор книги «Держите ноги крестиком». Если … Hedonism Wines лучшие в Mayfair Евгений Чичваркин, владелец магазина Hedonism Wines, поделился вчера в своем блоге радостной новостью: его магазин стал лучшим на конкурсе The Mayfair Awards в номинации Best Speciality Food and Beverage Store. О самой премии можно прочитать на сайте организаторов: There is nowhere in the world quite like Mayfair. From the leafy landscape of The Mount Street Gardens, to world-renowned … Сергей Шутов: «Я первый художник, который начал работать с компьютерами и видеомонтажом» Совсем скоро в Лондоне стартует неделя русского искусства, а в преддверии ее открытия в галерее «Erarta» проходит выставка московского художника Сергея Шутова. Russian Gap встретился с художником, чтобы поговорить о русском космизме, новых медиа, легендарном московском клубе «Птюч» и новых проектах. Откуда появилось название выставки «Русский пейзаж”? На самом деле, никакой особенной истории за названием … Игорь Цуканов. Как собрать коллекцию №1 Игорь Цуканов – коллекционер, меценат, предприниматель, миллионер, глава благотворительного фонда Tsukanov Family Foundation. Сам себя в последнее время он называет арт-продюсером – с поправкой на то, что однозначного определения его деятельности в мире искусства пока не придумано. В попытках его найти, мы встретились с Игорем Цукановым в его лондонском доме. Или «доме-музее», как часто называют его те, …

New on site

Михаил Ходорковский: "Путин считает себя представителем большинства, которому меньшинство должно подчиняться" В пятницу в клубе «Открытая Россия» прошла дискуссия на тему: «Правый популизм: в чем угроза и насколько она серьезна?» В обсуждении принимали участие политологи Кирилл Рогов и Александр Морозов, журналист и писатель Аркадий Островский, основатель «Открытой России» Михаил Ходорковский. Russian Gap передает главные тезисы выступающих. Михаил Ходорковский, основатель «Открытой России» Я не самый лучший из … Первая вечеринка Match the Russians Вчера в баре Zima было по-настоящему жарко: там прошла первая вечеринка нашей группы , в которой русские лондонцы ищут свою любовь. Дата встречи символичная — День святого Валентина. Мы специально подгадали так, чтоб в стороне от праздника не остались даже те, у кого нет пары. Ожидалось, что придет человек 30, а было чуть ли не все сто. … Юридические тонкости ведения бизнеса в UK: устные договоры и проверка контрагентов Советы Светланы Ландэн, партнера юридической компании CIS London & Partners. Светлана выступила с презентацией на очередной встрече Women Who Inspire, где собираются русскоговорящие бизнес-женщины, а Russian Gap все законспектировал и рассказывает! Проверьте, с кем вы работаете В бизнесах любого размера: от стартапа на трех человек до крупных холдингов — важно проводить предварительные проверки клиентов, поставщиков … "Не просите слишком много". Как заработать денег на краудфандинге. Опыт Russian Gap Два года назад мы завели аккаунт на краудфандинговой платформе Indiegogo и попросили у наших читателей денег на то, чтобы выпустить первый печатный номер Russian Gap. Просили, по меркам фандрайзинговых кампаний, немного — £4500, но получили даже слегка с запасом: £6100. Этого хватило на то, чтобы напечатать первый тираж журнала и устроить по этому поводу вечеринку. Деньги, … В Лондон приходит революция. Грандиозная выставка в RA Зачем идти: если вы плохо знаете историю России, есть шанс ее получше узнать. Если знаете хорошо — удивиться, насколько точно через ведущее искусство тех лет передано напряжение и размах эпохи. Берите своих английских друзей, чтобы они восхитились и не поверили: как могло это все случиться в течение короткого промежутка времени внутри всего лишь одной страны.  Советская Россия начинается уже … "От ленинской науки крепнут разум и руки!" Выставка-продажа, идет четыре дня В Королевском географическом обществе открылась выставка-продажа картин и рисунков на бумаге «Works on Paper». Она будет идти всего четыре дня, и туда надо успеть, потому что: На ней можно увидеть то, что редко где-то выставляется: работы исключительно на бумаге. Их можно не только посмотреть, но и купить (цены демократичные). Там выставляются три русских галереи: Bird&Carrot, KGallery и Shtager … Владимир Познер: Есть несколько журналистов, но профессия как таковая умерла В прошлую пятницу Владимир Познер выступил перед гостями и студентами UCL на лекции, подготовленной Eurasian Business Society. Russian Gap передает прямую речь журналиста. Я родился в Париже, моя мать была француженкой, так что я наполовину француз, что делает меня немного предубеждённым по отношению к вам, англичанам. Я рос в Нью-Йорке и говорю на том, что … Лимуд: сто спикеров за три дня. Как в Лондоне прошла самая большая еврейская конференция «Правильная еврейская девушка должна быть богобоязненна и ответственна. Вы богобоязненны?» — спросил меня за общим ужином невысокий молодой человек в кипе. Поперхнувшись от неожиданности вопроса, ответила как на духу: «Не очень. С ответственностью тоже бывает по-разному». Молодой человек разочарованно вздохнул: «Плохо». Хотя от надежды не отказался: «Может быть, это скромность в вас говорит? Тогда бы … Женщины довольны, мужчины нет. Итоги нашего опроса про отношения и секс Чтобы как-то взбодриться этой зимой, Russian Gap провел опрос среди читателей на тему отношений. Хотели выяснить главное: хватает ли в русскоязычном Лондоне любви. Об опросе мы объявили на фейсбуке, и за день в нем поучаствовали 290 человек, более 80% — те, кто живет в Британии. Правда, 85% всех участников опроса — женщины. Тем не менее даже те 43 мужчины, … EatofftheMenu: парень из Молдавии покоряет Лондон через Камерун Сложно описать, что чувствуешь, когда пробуешь хрустящий оладушек из банана и кассавы: он несладкий, но ароматный, тягучий, как будто картофельный, но не тяжелый. Вкус, конечно, странный, непривычный, непохожий ни на что, но определенно интересный. А как эти иноземные лепешки сочетаются с мягкой припущенной камбалой! Домашний острый соус бесцеремонно заглушает тонкий легкий банановый привкус оладушка, но … Математика встречает моду. Новый сайт сэкономит деньги и место в шкафу Университетские подруги Мария Мюллер и Мария Рачинская никогда не работали в глянцевых журналах и мировых домах мод. В модную индустрию их привела любовь к точным наукам. Будучи выпускницами факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ, они понимали, что решение любой проблемы лежит в правильно поставленных задачах и грамотно прописанных алгоритмах. А проблемы у большинства женщин одинаковые … Митинг против Трампа в Лондоне. Полный Whitehall В понедельник вечером несколько тысяч лондонцев вышли к резиденции премьер-министра на Downing street 10 в знак протеста против указа президента США против мигрантов. 27 января Дональд Трамп временно запретил въезд в страну гражданам семи мусульманских стран (Сирии, Йемена, Ирака, Ирана, Судана, Ливии и Сомали). Митинги против решения американского президента прошли во многих крупных городах Великобритании. … Алекс Березовский: "Крутых идей нет. Есть крутое воплощение" В продолжение темы стартапов – разговор с Алексом Березовским, основателем и CEO Агентства цифровых инноваций «Лето», которое помогает предпринимателям запускать и развивать в Лондоне новый бизнес. За три года через агентство прошло 60 новых, успешных и не очень, стартапов. Алекс поделился с читателями RG своими наблюдениями за ними. Интервью было опубликовано в №4 Russian Gap. … Дизайн интерьера. С чего начать и как не ошибиться Вы купили дом или квартиру. С чего начать обустройство? Не спешите отвечать: «С посещения мебельного салона». Возможно, сначала стоит воспользоваться опытом профессионалов. Если вы думаете, что не можете себе этого позволить, то это, скорее всего, не так: эффективный дизайн-проект позволит сэкономить деньги и сберечь ваше время. Текст был опубликован в №8 Russian Gap. Особенно это … TheQuestion - вопросы, на которых можно построить бизнес Как ведущая «Эха Москвы» запустила медийный проект в России и теперь развивает его в Лондоне, мы рассказали в №8 журнала Russian Gap. «Пишите, если будут вопросы», — прощаясь с нашим журналистом, говорит главный редактор английской версии сервиса TheQuestion Эндрю Харрисон. В октябре 2016 года TheQuestion.ru открыл офис в Лондоне.Теперь Харрисон ищет людей, которые будут задавать вопросы, … Почему нам понравилась "Женитьба Фигаро" русского театра в Лондоне Один из приятных бонусов театра «Хамелеон» — возможность встретиться после спектакля с его актерами. Они выходят в фойе, радостные и возбужденные, принимают поздравления от зрителей и друзей и с пионерской честностью рассказывают, что было не так. Редкий спектакль, оказывается, обходится без накладок — то где-то кто-то не там вступил, то поставили не ту музыку. И … Блокадный Ленинград в Кембридже. Честная и грустная выставка 19 января в Darwin College в Кембридже открылась выставка «Искусство и выживание в блокадном Ленинграде». Это работы художницы Елены Марттилы, выпускницы художественной школы начала 1940-х, которая делала зарисовки на протяжении первой блокадной зимы. «Елена Оскаровна рассказывала, что ее преподаватели из академии художеств буквально настаивали на том, чтобы студенты продолжали рисовать, — рассказывает куратор выставки Либби Хоуи. … Порно и печеньки. Зачем лондонцы смотрят порнографию вместе? По статистике, порнографию активно смотрят как мужчины, так и женщины, хотя эта сфера человеческой деятельности по-прежнему принадлежит области тайного и не является поводом для “смолл-токов”. Большинство смотрят порно в одиночестве или в лучшем случае со своим партнёром. Новая лондонская инициатива “Порно и печеньки” стремится сломать традиционную модель потребления порнографии через организацию совместных просмотров. Григорий Асмолов побывал на … Игровая форма для серьезных вещей Поговорили с Еленой Васильевой и Ириной Рыжовой, создательницами образовательного центра “ДАР”, узнали все сложности и нюансы этой работы. Текст был опубликован в №7 Russian Gap. RG: Как давно работает ваш центр, и почему вы решили его открыть? Елена Васильева: Мы хотели объединить все образовательные ресурсы и предоставить детям возможность в игровой форме изучать русский язык и … Колесо будущего и как его изобрести Офис компании «Uniwheel» находится в пятнадцати минутах ходьбы от станции Elephant&Castle. Казалось бы, где еще расположиться стартапу, занимающемуся транспортом будущего, как не в районе, которому пророчат стать новым Шордичем и Хакни? Но на деле всё оказывается куда прозаичнее. «Вообще я надеялся открыть офис в Гилфорде, где я живу, но там оказалось недостаточно квалифицированных людей, — … Куда вложить 500 тысяч или 2 миллиона? Анализируем рынок лондонской недвижимости Представим, что у вас есть £500,000 или £2 млн., и вы хотите максимально выгодно вложить их в лондонскую недвижимость. На что обращать внимание: квартиры, девелопмент или коммерческие объекты? Специально для Russian Gap директор компании AZ Real Estate Алиса Зотимова проанализировала несколько сценариев. И посчитала, сколько вы можете заработать за 2 года, 5 или 10 лет. … За что Королева вручила орден Наташе Харт из Геленджика? История о баскетболе и не только На спортивной площадке University of East London идет баскетбольный матч. Среди зрителей – высокая белокурая женщина, живущая каждым моментом игры. Наташа Харт – главный организатор всех игр команды Newham All Star Sports Academy (NASSA), ее главный тренер и основатель. Кроме того, она первая русская женщина, удостоенная чести быть кавалером ордена Британской Империи. Текст был опубликован … За что мы полюбили Теодора Курентзиса Русский Лондон привыкает к новому имени — Курентзис. Один из самых ярких современных дирижеров, Теодор Курентзис выступил со своим оркестром MusicAeterna на вечере благотворительного фонда Gift of Life. В зале Royal Festival Hall он исполнил отрывки из балета Прокофьева «Ромео и Джульетта», и в тот же вечер социальные сети заполнились признаниями в любви. Разбираемся, что … Венера Гемадиева: Хотела стать переводчиком, а стала звездой Royal Opera House Венера Гимадиева стала примой Большого театра четыре года назад и уже успела приобрести международную славу. Один из ее поклонников, маэстро Пласидо Доминго, специально прилетал на премьеру оперы «Пуритане» в театр «Реаль» Мадрида, где солировала Гимадиева. Сейчас певица выступает во всех оперных домах мира: Royal Opera House, Deutsche Oper Berlin, Opеra de Paris. Встретившись с Russian … Kino-Mo. Как белорусский стартап заработал первые 4 миллиона Проект рекламных голограмм, разработанный друзьями из Бреста,  получил поддержку Ричарда Бренсона, контракт на 4 000 000 долларов в год, выход в мир большого американского бизнеса и возможность отказаться от инвестиционного предложения  британских миллионеров из Dragons’ Den. Рассказываем как. Текст был опубликован в №8 Russian Gap. Светодиодная реклама на велосипедах и рекламные голограммы Первое направление работы … Как живут и сколько получают британские пенсионеры В продолжение темы пенсий мы пошли на весьма не популярный в приличном обществе шаг — расспросили британцев о том, сколько денег они получают. Героями нашего материала стали обычные английские пенсионеры. Они честно рассказали нам о своих пенсиях и льготах, но слушать истории их жизни оказалось еще интереснее. Жин, 69 лет Я родилась и выросла в … Снимать и покупать. Как это делается в Великобритании, Швейцарии и Монако Давайте смоделируем ситуацию, в которой семья, скажем, Поповых решает переехать из Москвы за границу. Поповых пять человек: двое родителей и трое детей разного возраста. Они привыкли жить в большом и комфортном загородном доме, c няней, поваром и домработницей. Предположим, предпочтительными направлениями для Поповых являются Лондон, Монако и Швейцария. Чтобы присмотреться и освоиться, они сначала планируют снимать … Как устроена пенсионная система Великобритании и что изменилось за 2016 год Британская пенсионная система очень сложна. Она постоянно меняется, подстраиваясь под изменения, происходящие в окружающем мире. Качество жизни постепенно улучшается, а ее продолжительность, как и период, когда люди могут и хотят активно работать, увеличиваются. Это приводит к повышению пенсионного возраста, который к 2028 году достигнет 67 лет! Однако инфляция, различные социальные явления, неспособность государства выплачивать пенсию … Работа в сердце Шордича глазами программиста Когда я проходила собеседования в ustwo, я совершенно не представляла, что меня ждёт. Сначала они для меня были просто “какой-то британской студией“, потом — “британской студией, которая сделала Monument Valley”. Даже офис прямо на Shoreditch High Street меня не впечатлил, потому что был для меня “офисом в 7 минутах от Old Street“. Думаю, именно отсутствие … Значительность незначительного Уличная фотография выхватывает моменты повседневной городской жизни, мимо которых, не замечая их, ежедневно проходят тысячи человек. Люди, попадающие в объектив стрит-фотографов, не знают, что их снимают. При этом многие из них навсегда становятся частью истории мирового фотоискусства — как, к примеру, герои снимков француза Анри Картье-Брессона или англичанина Мартина Парра. The Street Collective — молодой … Алекс Мэй: «В парах женщина недооценивает важность секса» О сексе до сих пор не принято говорить открыто, тем более сложно себе представить занятие, на котором тебя научат им правильно заниматься. Профессия секс-коуча звучит экзотически даже для либерального Лондона. Однако это не мешает ведущему специалисту в области секспросвета Алексу Мэю собирать на своих семинарах полные залы, вести колонки в глянцевых журналах, а книги издавать … Полмиллиона за вечер. Как работает фонд Gift of Life в Лондоне. И почему ему все помогают «Кем вы хотите стать? Журналистом? Как жаль! Какая трата дорогих лекарств!» — шутит со сцены зала Savoy британский актер, писатель и журналист Стивен Фрай. Перед ним в воздушном розовом платье стоит девушка Рита. За два года до этого благодаря средствам, собранным фондом Gift of Life, она победила лейкоз. Сегодня, наряду со Стивеном Фраем, Чулпан Хаматовой, … За Третьей улицей строителей Не все же пересматривать “Иронию судьбы”! Мы расспросили читателей и авторов Russian Gap о самых запоминающихся историях, приключившихся с ними в праздничные дни в Лондоне. Делимся прекрасным. Анастасия Глаголева, Москва-Лондон: «По возможности, я не целуюсь с плохо знакомыми парнями…» Мы с подружкой планировали начать встречу Нового года на каком-нибудь спектакле, а потом пойти смотреть фейерверки. … Итоги года: 10 самых влиятельных современных художников Одна из самых авторитетных онлайн-платформ в области современного искусства Artsy провела собственное исследование и опубликовала свой editorial-список самых важных и влиятельных (из ныне здравствующих) художников уходящего года. «Ху из ху» в уважаемом перечне для нас разъясняла Татьяна Власюк, арт-блоггер и автор экскурсионного проекта «Арт-прогулки по Лондону». В Artsy поставили перед собой довольно амбициозную задачу  — проанализировать … Чувствуйте себя как дома: обустройство квартиры и сервисы для настоящих лондонцев У меня довольно простое отношение к дому. Где я сегодня сплю — там и дом. Поэтому мне очень легко переезжать. Если привезти с собой постельное бельё, полотенце и любимую чашку для чая, то моментально начинает казаться, что я жила здесь всегда. По крайней мере, первые несколько недель. Но потом вспоминаешь, что дом — это ещё … Неподарочная обертка Рождества Для кого-то конец декабря — череда непрекращающегося веселья, для кого-то — грустное напоминание о еще одном прожитом (и не всегда счастливом) годе. В США на Рождество приходится самое большое количество самоубийств. С развитием социальных сетей, в которых фотографии идеальных семей и счастливых лиц становятся рождественским “must”, еще острее ощущается собственное одиночество. Лондонские психологи рассказывают, как пережить … Рога, копыта и хороший аппетит Для тех, кто знает толк в гастрономии, ресторан «Сент Джон» – такая же достопримечательность Лондона, как Собор святого Павла и Тауэр. Из стен этого белого зала посреди Фаррингдона вышли главные шеф-повара Шордича и Челси, а Джейми Оливер, Кейт Бланшетт и Брайан Ферри, как зачарованные, то и дело возвращаются сюда на крепкий ужин. «Сент Джон» — … Гастроностальгия для сентиментальных желудков Мест, где в Лондоне можно попробовать русскую и постсоветскую кухню, даже больше, чем можно предоположить. Чуть ли не в каждом районе найдется свой ресторан или, как минимум, “take away” при каком-нибудь литовском магазине. Мы подготовили обзор самых интересных, на наш взгляд, точек — от дорогих и традиционных до демократичных и очень странных. MARI VANNA Открывшись … Диагностика, персональная медицина и революция в онкологии Доктор Виктор Леви, врач высшей категории, основатель и ведущий специалист сети клиник LevIsrael (Израиль) рассказывает о том, что из себя представляет персональная медицина, что нового в диагностике онкологии, и почему эти знания для нас революционны. (Партнерский материал) Начну с парадокса: при стремительном развитии технологий и накоплении знаний, современная медицина продолжает пробуксовывать в одной из важнейших своих областей — … Простые книжки для двуязычных детей Хорошая новость для мам и пап: в Англии появились книжки для тех, кто учится читать на русском языке. Их выпустило маленькое детское издательство LinguaMedia, которое «выросло» из школ русского языка в Лондоне LinguaPlay (мы писали о школах здесь). Одна из главных задач книжной серии — профилактика и устранение английского акцента у детей в их русской речи. «Простые книжки» … Открытки Юли Соминой Юлия Сомина — профессиональный художник-иллюстратор, работала раньше в Союзмультфильме, но уже много лет живет в Англии, где занимается оформлением детских книг. Юлия часто помогает с иллюстрациями Russian Gap, участвовала также в нашей благотворительной акции Tails&Dreams. И мы, конечно, очень рады поделиться очередной красотой, которую Юля придумала. Ее работы теперь можно найти на открытках и купить их онлайн, в … Звездный десант "Золотого единорога" Вручение наград «Золотой единорог» на Неделе русского кино в Лондоне получилось настолько звездным, что с трудом вспоминаются другие русскоязычные мероприятия здесь, на которых собралось бы столько узнаваемых лиц. На гала-ужин в отеле Langham пришли Ольга Куриленко, Рената Литвинова, Дмитрий Дюжев, Юрий Стоянов, Анна Меликян, Алексей Учитель, Егор Бероев, Вера Глаголева, Алексей Серебряков, Дина Корзун. Блестящую компанию актерам и режиссерам … Рената Литвинова на Неделе русского кино в Лондоне В Лондоне прошла встреча с Ренатой Литвиновой, которая, в рамках Недели русского кино, представила два короткометражных фильма. Один из них — «Сны Иосифа», посвященный Санкт-Петербургу; другой — «День моей смерти», снятый к выходу новой коллекции Гоши Рубчинского. «А где же мужчины здесь в этой Англии? — Спросила Литвинова. — Сейчас я посчитаю, сколько здесь мужчин. … Я снял квартиру в Лондоне. Что дальше? Счета и интернет Все круги ада пройдены, банковский счёт открыт, квартира найдена. Вы сидите на диване и пьёте просекко в полупустой квартире. Что делать дальше? Мой личный опыт подсказывает смешное — если у вас есть бойлер, то не забудьте его включить и настроить так, чтобы на следующее утро была горячая вода. Иначе перед работой придётся принимать вынужденный холодный … Рождество в Лондоне. На любой вкус и кошелек Если в этом году вы решили вдруг отказаться от новогоднего путешествия и остаетесь на праздники в Лондоне, Russian Gap подскажет, чем себя занять и сколько это будет стоить.  Эконом-вариант Посетить рождественские ярмарки Праздничные ярмарки придают особый шарм городу. Найти их нетрудно в любом районе Лондона — нужно только выйти из дома и идти на запах … В Лондоне открылась Russian Film Week Фильмом открытия первой Недели русского кино в Лондоне стал «Герой» с Димой Биланом. Певец, конечно, стал и главным героем вечера: раздавал интервью, делился опытом съемок, говорил про любовь к Лондону — впрочем, ничего такого нового. Интереснее программа фестиваля: в ней полтора десятка художественных и документальных фильмов (у большинства премьерные показы в Лондоне), короткометражная программа, встречи … Supper Clubs: Что? С кем? Когда? Какой русский не любит домашних застолий и кухонных посиделок? Лондонцы тоже все чаще обычному походу в ресторан предпочитают поход в гости. Но ходят здесь, в отличие от нас, в гости к незнакомцам. Supper Clubs — формат, соединивший в себе все прелести расслабленной атмосферы домашних вечеринок, ресторанный сервис и качественную, а порой и экспериментальную еду. Текст … Тот самый Маркс Рассказываем, с чего начинался ритейлер «Marks&Spencer». Текст впервые был опубликован в № 4 журнала Russian Gap. Собственно, история простая и многим известная. Маркса из «Marks&Spencer» звали Михаил, и родился он в городе Слоним Гродненского уезда Российской империи, который находится нынче в Белоруссии. Михаил родился то ли в 1859, а то ли в 1861 году, и … Города и работа. Гельман и Зонабенд - о мире будущего на конференции в UCL «Я себя мыслю не как галерист, а как гуманитарный инженер» — заявил на Russian Business Conference в UCL Марат Гельман, посвятив свое выступление «прагматике культуры», а в частности тому, как на рынке искусства формируются новые отношения. Если традиционно у художника было два партнера: власть и бизнес (и оба партнера нелюбимые: власть требует подчинения и воспевания, бизнес … Зельфира Трегулова:“Фокус интереса к русскому искусству, видимо, переместился в Лондон” Полтора года назад Зельфира Трегулова была назначена новым генеральным директором Государственной Третьяковской галереи. Именно при ней прошла знаменитая выставка Серова (с той самой очередью), а летом открылась большая выставка Айвазовского. О работе Зельфиры Исмаиловны говорят не только в Москве, но и в Лондоне. В 2014 году галерея Tate Modern проводила крупнейшую ретроспективу работ Казимира Малевича, в … Art Night: Как найти деньги на проведение арт-фестиваля в Лондоне? Мы встретились с сооснователем и идейным вдохновителем компании Unlimited Productions Ксенией Земцовой, которая провела летом в Лондоне первый фестиваль Art Night — для тех, кто дышит в унисон с городом. Ксения рассказала о том, как удалось этот фестиваль провести, и как она смогла найти на него деньги. Текст был опубликован в №7 журнала Russian Gap. … Planet Earth II на BBC. Зачем смотреть Ну во-первых, вот. Это мама-ленивец с детенышем. Ради нее один большой ленивец не поленился и проделал путь по деревьям и воде, на очень приличной для себя скорости (хотя зрителям и кажется, что они смотрят замедленную трансляцию); а когда оказался рядом, выяснилось, что он поспешил как минимум на полгода. Пока самка с детенышем, в мужиках она не … Как пережить первые недели в Лондоне Что чувствует человек в тот день, когда переезжает в свой самый любимый город на Земле? Я точно не знаю, потому что я не чувствовала ничего: закрыла чемоданы, приехала в аэропорт и улетела. Тот день почти ничем не отличался от моих предыдущих поездок в Лондон, если не считать четырёх чемоданов и нового типа визы. Зато, когда … Без трудностей перевода Лингвист Екатерина Матвеева говорит на восьми языках и выступает с лекциями на TED Talks. Она опубликовала две книги: “Полиглот по собственному желанию” и “Language Alter Ego”, запустила образовательный стартап Amolingua и получила звание “UK Business Woman 2015”. RG решил, что лучше Катерины никто не расскажет про изучение языков, и расспросил ее о том, как эффективнее … От квартирника к клубу. Интервью c Ларисой Итиной У мигрантов, переселяющихся в Лондон, обычно две главные проблемы: выучить язык и обрасти кругом интересных знакомых. Ну, и разобраться с собой – где тут мое место, что я тут делаю и зачем я тут? Большинство решает эти вопросы долго и мучительно, изводя себя и окружающих. Но есть счастливое меньшинство, которое как будто секретным кодом владеет … Как происходит образовательный процесс в Англии В эти выходные в Лондоне прошла большая выставка частного британского образования. На ней побывала одна из директоров консультационной компании St James’s Guardians Наталия Иванова. Как она рассказала Russian Gap, самое сложное, увидев все, что предлагает британский рынок, — сделать правильный выбор. На выставке было представлено более 100 школ: как старых, известных, так и недавно появившихся, … Королевское образование. Где учат быть хорошими монархами? “Политика – вот истинная грамматика, которую должны изучать короли”. Это высказывание приписывают французской фрейлине времен Людовика XVI. Но мир поменялся, и монархия вместе с ним. Британская королевская семья сегодня выполняет не столько политические, сколько социаль … Как устроен Оксфорд. Взгляд изнутри Оксфордский университет всегда считался и считается местом привилегированным. Однако, по заверению его сотрудников, сегодня в университете учатся гораздо больше молодых людей из семей не самого высокого достатка. Впрочем, попасть им туда так же не просто, как и детям миллионеров. Далеко не многие добираются даже до собеседования, отсеиваясь на предварительных этапах, а те, кто добрался, часто … Смотреть насквозь: мир в разрезе скана Сегодня  мир празднует международный день радиологии. Это, конечно, не 8 марта, но все же. Именно радиологам многие пациенты обязаны если не вторым рождением, то спасением первой, единственной и неповторимой жизни. Эти люди – которых мы ценим чуть меньше, чем они того заслуживают — видят нас в прямом смысле насквозь и знают о нас больше, чем … Район с дурной репутацией, про который написано немало песен Знаток Лондона и спорта, журналист, специальный корреспондент RG Дария Конурбаева приглашает в свой район — Брикстон. Впервые материал был опубликован в №7 Russian Gap. Районы к югу от Темзы было достаточно суровы во все времена. Пока на севере бурлили политические и экономические страсти, возводились дворцы и открывались музеи, на хмуром юге всё было просто: здесь … В Лондоне пройдет русскоязычный Лимуд С 3 по 5 февраля 2017 в Лондоне впервые пройдет “Лимуд” — культурно-образовательная конференция для русскоязычных евреев Европы. Однако заглянуть туда имеет смысл не только евреям. Рассказываем, зачем. Ну во-первых, в Лондоне русскоязычный “Лимуд” еще ни разу не проводили, хотя по всему миру он путешествует более 35 лет. При этом интересно, что самый первый “Лимуд” … От женских кредитов к женским завтракам. Интервью с автором проекта Women Who Inspire Ольгой Высоковой Russian Gap уже писал про лондонские встречи “Women Who Inspire”, на которых  собираются русскоязычные девушки, возглавляющие свои компании или работающие в разных областях бизнеса. По замыслу организатора этих встреч Ольги Высоковой, они необходимы прежде всего тем, кто устал от женских разговоров про сумки, детей и путешествия. Здесь на первый план выходят бизнес идеи и рассказы … "Бесполезный класс и научное объяснение популярности Дональда Трампа" Автор научных бестселлеров Юваль Ноах Харари нарисовал в Лондоне будущее, которое мы еще можем предотвратить. Профессор иерусалимского университета Юваль Ноах Харари продолжает утверждаться в роли одного из глобальных интеллектуальных лидеров. Сначала в книге «Sapiens: Краткая История Человечества» он представил свою концепцию прошлого и настоящего человечества. В новой книге “Homo Deus” он предлагает концепцию нашего будущего. … Базируется в Лондоне, показывает везде. Новый проект Ходорковского Образовательная онлайн-платформа “Открытый университет”  запустилась всего полгода назад, а ее аудитория уже достигла 300 000 пользователей из разных стран мира. Кем, для кого и зачем был создан новый образовательный ресурс, выяснил Russian Gap. Текст был опубликован в № 7 журнала. Как все начиналось Идея создания “Открытого университета” возникла около двух лет назад, когда Татьяна Фокина, … Преодоление Темзы. RG Guide Главный редактор “Англии” Илья Гончаров рассказывает самое главное про полуостров Гринвич.  Впервые текст был опубликован в №7 журнала  Russian Gap. У нас на полуострове выходит красивое печатное ежеквартальное издание под названием The Peninsulist. У них есть рубрика о местной еде. Я с волнением и даже тревогой взял у метро свежий, пятый по счету выпуск. Меня беспокоил … Выставка Петровича в Лондоне До 6 ноября всем очень нужно успеть сходить в галерею Culture Dialogue, где вчера открылась выставка питерского художника Александра Войцеховского. Войцеховский (или Петрович, как его называют по отчеству), по своей основной специальности врач скорой помощи. Свои рисунки со смешными названиями он часто дарил друзьям, пока те не устроили для него же его персональную выставку и … Как я получила стипендию Chevening. Путь из Донецка в Лондон Катя занималась освещением боевых действий в Донецке. После ей удалось получить международную стипендию Chevening и приехать в Лондон. О своем пути из зоны в конфликта в Англию Катя рассказала RG. Дедлайн подачи на стипендию Министерства иностранных дел Великобритании и по делам Содружества Chevening — 8 ноября, поэтому я думаю, что сейчас самое время дать пару … Пушкинский Дом. Как управляется и за счет чего живет самый старый центр русской культуры в Лондоне Долгое время Pushkin House был чуть ли не единственным местом в Лондоне, где можно было приобщиться к русской культурной жизни. Сегодня, когда новые галереи, лектории, политические и арт-площадки, ориентированные на русских, стали появляться одна за другой, Пушкинскому Дому приходится прикладывать дополнительные усилия, чтобы сохранить за собой звание главного центра русской культуры в Англии. Об истории … Как переехать в Лондон (или куда-нибудь ещё) и ничего не забыть Подготовка к переезду — это всегда волнительно. Нужно “правильно“ завершить текущий этап жизни и подготовиться к новому. Так, чтобы не было лишних сюрпризов. Чтобы не пришлось через месяц срочно лететь назад и доделывать дела. Чтобы не тратить лишние деньги, время и нервы, и просто насладиться этим периодом. Я очень люблю переезжать, для меня это — … Дом, который всегда вас ждет Residence Management. Как правильно организовать порядок в доме даже тогда, когда вас в нем нет Только представьте: вы возвращаетесь после трехмесячного отсутствия в любимый коттедж в Дорсете, а у вас уже на неделю вперед заполнен холодильник, в ванных комнатах лежат пушистые полотенца, капсулы для кофейных машин ждут первого завтрака, телевидение и интернет проверены и оплачены, … Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен Что сделают два англичанина, оказавшись на необитаемом острове? Создадут свой клуб! Эта известная шутка французских писателей братьев Гонкур подтверждает представление о закрытых клубах как о бастионе традиционной британской культуры. Пыльные библиотеки, полные предметов старины, сомнительная еда, льющийся рекой шерри и дремлющие в креслах почтенные джентльмены — все это хорошо знакомо по рассказам Вудхауса и Конан Дойля. Но есть … Лондон для детей. Куда отправиться на выходных? Мы много рассказываем о том, куда пойти-податься взрослому и самостоятельному человеку в Лондоне. Но это отнюдь не значит, что нас не волнует досуг самых маленьких. Составили для вас небольшой список самых, на наш взгляд, интересных объектов. Обещаем, что и взрослым не будет скучно. Материал был впервые опубликован в Russian Gap №2/2015.   Музыка/Handel House Немец по … Пора по пабам “Дайте моим людям много пива, хорошего и дешевого пива, и они никогда не устроят революцию”, — говорила королева Виктория. Судя по тому, что Британия — одна из немногих стран мира, обошедшихся без серьезных государственных переворотов снизу, залог успеха монархии действительно кроется в этом. Французы могут сколь угодно долго искать истину в вине, но настоящее британское … Как я полюбила Лондон и получила рабочую визу Tier 2 Семь лет назад я учила людей любить Москву. Рассказывала, как здорово, что город такой огромный, и его невозможно обойти целиком, что в нём безумное количество людей, постоянно что-то происходит и очень интересно жить. У меня неплохо получалось: я знаю как минимум нескольких человек, которые услышали меня и начали получать удовольствие от этого города. А потом … Вино и таблетки от старости. Чем занимаются создатели "Евросети" в Англии Евгений Чичваркин и Тимур Артемьев — бывшие совладельцы «Евросети», продавшие (как говорят, не без давления госорганов) в 2008 году свою компанию в Россию и переехавшие в Великобританию. От продажи «Евросети» ее основатели получили 350 миллионов долларов. «Жить на проценты» оба не стали. И Чичваркин, и Артемьев вложили свои деньги в новые бизнесы, и насколько эти … «Оргазм вне закона»: акция в защиту порнографии у британского парламента «Здравствуйте дамы, господа и все, кто между ними». Таким символичным приветствием, указывающим на гендерное разнообразие, открылся протест против закона, который должен привести к резкому ограничению свободы производства и потребления порнографии в Великобритании. Новый законопроект «О цифровой экономике» предлагает значительно ужесточить процесс доступа к порнографическим материалам в интернете, в том числе за счет введения новой системы верификации … 5'nizza в воскресенье. Лондонский концерт В воскресенье в зале Scala дала свой первый лондонский концерт группа 5’nizza, воссоединившаяся в прошлом году после 9-летнего перерыва. Russian Gap не смог пропустить историческое выступление и принес оттуда репортаж, интервью с группой и фотографии. «Площадка отличная, настроение супер, днем как раз успели отдохнуть после позднего прилета. Но я успел уже немножко погулять, пощупать Лондон», — рассказывает … Борьба с осенней хандрой. Список крутых событий Russian Gap подготовил обзор масштабных событий, которые пройдут в Лондоне во второй половине осени. Фестивали, выставки и праздники — всё то, что не даст вам погрузиться в октябрьско-ноябрьское уныние. Изобразительное искусство на Трафальгарской площади 12 октября в National Gallery открылась выставка Beyond Caravaggio, которая продлится до середины января. На Трафальгарскую площадь свезли несколько десятков работ … Оживить мертвую лисицу: мастер-класс по таксидермии в Лондоне В Лондоне можно найти мастер-классы по чему угодно: вас научат разделывать мясо, собирать велосипед из бамбука и рисовать сурикатов с натуры. Неудивительно, что именно здесь я попала на свой первый урок по таксидермии. В английской столице таксидермия — популярное и никого не шокирующее хобби (правда, я начинаю сомневаться, что в Лондоне можно кого-то чем-то шокировать). … Академические пробники: как учиться в Лондоне бесплатно “Слишком дорого”, “Помешает работе”, “Неудобный график”, “Не уверен, мое ли это”, “Далеко ездить”, “Может, в следующем году”. Russian Gap представляет гид по бесплатным программам и курсам учебных заведений и образовательных центров Великобритании — пользоваться отговорками совесть вам больше не позволит. Учиться бесплатно, без ущерба для работы, по гибкому графику, с возможностью пробовать и ни к … 29 дней спустя: без мучного и сахара. Часть третья Прожить месяц без мучного и сладкого оказалось совсем не так сложно, как я боялась. Следуя завету диетологов, я радостно включилась в эксперимент, ожидая, что через 30 дней мне как минимум придется поменять штаны на размер меньше, а как максимум — осознать, что любые зависимости (даже от шоколада) — ничто, по сравнению с человеческой волей. Публикуем … Вреден ли "Брекзит" для здоровья? Russian Gap продолжает изучать особенности британского здравоохранения вместе с компанией AngloMedical. В этот раз речь идет о том, как недавние политические потрясения отразились на отрасли. Ситуацию комментируют британские врачи и специалисты. Кадры решают не все За несколько недель до референдума редакция  British Medical Journal  опубликовала серию статей о возможных последствиях выхода из ЕС для здравоохранения … Выставка Саши Окуня В Лондоне открылась выставка израильского художника Саши Окуня. Russian Gap давал ее анонс, но на открытии мы побывали сами и убедились: сходить туда однозначно стоит. То, что слегка смущает на экране (натуралистичные тела немолодых героев) в жизни производит еще более сильное впечатление. Размер полотен — несколько метров. На них: взаимоотношения мужчин и женщин, людей и … Михаил Зельман: Я в Москве все продал и переехал в Лондон С Михаилом Зельманом, основателем сверхпопулярных ресторанов Goodman, Burger&Lobster и других, мы встретились, чтобы поговорить, прежде всего, о бизнесе. Но разговор ушел в совсем заоблачные сферы — к концепциям добра и зла, достоинства и счастья. Михаил Зельман был главным героем нашего летнего номера. Сколько у вас всего сейчас ресторанов в Лондоне? Всего 18. У нас уже … Леонид Федоров в Лондоне. Как прошло Вчера в Лондоне в клубе Under the Bridge прошел концерт Леонида Федорова. Делимся фотографиями.   Фото: Наталия Тарасова Ностальгия по Тарковскому. Полароиды режиссера на аукционе в Bonhams Аукционный дом Bonhams проведет 6 октября торги Nostalgia: Before and After. Будут проданы 257 фотографий из коллекции семьи русского режиссера Андрея Тарковского. Этой осенью поклонникам Андрея Тарковского предоставится возможность приобрести осязаемые воспоминания великого режиссера. Речь идет о полароидных снимках, коллекция которых поступила в распоряжение лондонского аукционного дома Bonhams. Фотографии выставляет на торги семья режиссера, поэтому в … 10 лет рэпа в Грин-Парке. Творческое объединение Green Park Gang В эту пятницу в Лондонском клубе «Aquarium» выступит группа «Green Park Gang», участники которой начинали творческий путь вместе с Oxxxymiron’ом. Russian Gap поближе познакомился с участниками проекта и готов утверждать – русский рэп в Лондоне существует.  И вполне успешно. Выступления русскоязычных групп в Лондоне – не редкость, но такой тусовки, кажется, на острове еще не … Танцуй без меня. На концерте "Руки Вверх" Концерт группы «Руки Вверх» — не главное событие этой осени в Лондоне, а что-то из разряда Secret Cinema. Альтернативная реальность, которой, и правда, почти нет места на улицах столицы, но если уж обзавелся билетом — будь добр, надевай костюм и готовься полноценно участвовать в происходящем. И играть по правилам. «Ну где ты?» — писала мне подруга, … Bupa Cromwell Hospital: практика, врачи, пациенты Bupa Cromwell Hospital был открыт в 1981 году как частное медицинское учреждение и за годы своей работы приобрел отличную репутацию у жителей Великобритании и пациентов, приезжающих сюда со всего мира. В 2008-м он перешел во владение здравоохранительной организации Bupa, и сегодня здесь работают свыше 500 высококвалифицированных британских врачей по 70 различным специальностям.  Текст был опубликован в № 6 журнала Russian … Теория Большого Путча. 25 лет августовскому перевороту «Было утро. Меня разбудил папа и сказал: «Пи***ц Горбачеву»», — с этой фразы начинается Putsch Yourself — одноименный фильм и мероприятие, организованное Dash Art . Вечер, прошедший вчера в клубе Rich Mix, был посвящен воспоминаниям о государственном перевороте в 91-м, в том числе послужившем причиной распада СССР. Режиссерами фильма стали Елена Михайловская, независимый кинодокументалист из Лондона, и Маргарита Новикова, видеохудожник … Эксперимент с отказом от самого дорогого. Часть вторая. Алкоголь Редакция Russian Gap тестирует свою силу воли и рассказывает, без каких привычных вещей мы пытались выжить в течение месяца.  Текст был опубликован в летнем номере журнала Russian Gap.   В наш цикл откровений мы включили кофе, алкоголь и объединили мучное с сахаром. Публикуем часть про тридцать дней без алкоголя. Честно говоря, я и раньше подумывала отказаться от алкоголя, но … Объем и сила "лавизма" Алексея Фирсова в Лондоне В конце сентября в Лондоне открывается выставка работ российского художника Алексея Фирсова, работающего в уникальном стиле «лавизм». Краска на его холстах растекается, как вулканическая лава, и, благодаря особой технике, застывает в 3D объеме. Скрытая сила, разрывающая застывшие формы, в мировом художественном пространстве носит название «гиперэкспрессионизм». Вспоминая выставку 2014 года в галерее Riflemaker в Лондоне, Фирсов смеется: … Эксперимент с отказом от самого дорогого. В 3-х частях. Часть первая Редакция Russian Gap тестирует свою силу воли и рассказывает, без каких привычных продуктов в течение месяца жить становится лучше, а без каких, может и лучше, но намного тяжелее. Текст был опубликован в летнем номере журнала Russian Gap. В наш «триптих о воздержании» мы включили кофе, алкоголь и объединили мучное с сахаром. Публикуем первую часть про … Одиннадцать "пенсионеров" - и один "патриот". Как прошли выборы в Лондоне 18 сентября 2016 года прошли выборы депутатов Государственной Думы. Корреспондент Russian Gap провела день в российском посольстве и посмотрела, как Думу VII созыва выбирали в Лондоне. В начале 11 часа утра на единственном в Англии избирательном участке было немноголюдно. Несколько мам с детьми, решивших в воскресенье расправиться с выборами пораньше, немного людей старшего поколения, но основное большинство … Как меняются цены на рынке недвижимости Russian Gap продолжает следить за ситуацией на рынке лондонской недвижимости. С момента выхода нашего интервью с Катей Зенькович, главой русского отдела агентства по недвижимости Knight Frank, в Великобритании прошел референдум, результатом которого стал “Брекзит”. За разъяснениями о том, как он может повлиять на рынок недвижимости, мы снова обратились в Knight Frank. Долговременных прогнозов, впрочем, здесь … Что представляет собой лондонский онлайн-дейтинг и как получить от него пользу и удовольствие Что представляет собой лондонский онлайн-дейтинг и как получить от него пользу и удовольствие — в материале главного редактора Russian Gap. Статья была опубликована в летнем номере #2 (6) журнала Russian Gap. О своем первом свидании в Лондоне я договорилась уже через полчаса после регистрации на OKCupid — международном бесплатном сайте знакомств. Система там устроена так, …
31
Feb
44
Jan
24
Dec
39
Nov
42
Oct
45
Sep
31
Aug
20
Jul
35
Jun
21
May
21
Apr
28
Mar
To top