Как устроен Оксфорд. Взгляд изнутри

Katia Nikitina Ноябрь 09, 2016

Оксфордский университет всегда считался и считается местом привилегированным. Однако, по заверению его сотрудников, сегодня в университете учатся гораздо больше молодых людей из семей не самого высокого достатка. Впрочем, попасть им туда так же не просто, как и детям миллионеров. Далеко не многие добираются даже до собеседования, отсеиваясь на предварительных этапах, а те, кто добрался, часто вынуждены сражаться против 20-ти таких же счастливчиков — примерно такой конкурс на популярные специальности в Оксфорде.

Как же устроен Оксфордский университет? Почему он так притягателен? Сколько стоит обучение, и можно ли получить стипендию иностранцу?

Russian Gap поговорил с преподавателями, студентами и представителем администрации университета, чтобы разобраться в правилах, традициях и устройстве одного из самых притягательных вузов мира. Читайте “взгляд изнутри”.

Джеймс Слаттери, сотрудник администрации Оксфордского университета

Одна из главных особенностей Оксфорда — система колледжей, составляющих Оксфордский университет. Каждый колледж — по сути, самостоятельный маленький университет. На его территории находятся библиотеки, классы, лаборатории, студенческие общежития. Некоторым из колледжей почти 1000 лет, и они появились раньше, чем сама идея создания единого университета. Администрация работает со всеми 30 колледжами, входящими в университет Оксфорда. Мы помогаем им работать вместе, как единый слаженный механизм; создаем единый бренд, сохраняя при этом идентичность каждого колледжа. Мы формируем некий общий принцип работы, который касается поступления студентов, привлечения инвестиций в науку и так далее.

Студенты Оксфорда делятся на две большие группы: undergraduates (бакалавры) и postgraduates (магистры — люди, уже получившие высшее образование). По количеству бакалавров, мы относительно небольшой университет — всего около 20 000 студентов. При этом к нам приезжают очень много магистров со всего мира.

Конкурс очень большой. Есть предметы, которые особенно популярны — например, PPE (Philosophy, Politics, Economics), там у нас конкурс 20 человек на место. При этом на изучение языков конкурс меньше.

screen-shot-2016-11-09-at-11-57-57-1

Все студенты перед поступлением проходят интервью. Если это британские или еропейские студенты, они приглашаются лично, но также возможна сессия в скайп для международных студентов.

Главное, что пытаются понять профессора на собеседовании,—  почему вы хотите изучать этот предмет, почему именно в Оксфорде, и насколько вы способны справиться с задачами, которые этот предмет ставит.

Преподаватели ищут таких студентов, которые их самих заставляли бы развиваться, — это в конечном счете это делает и работу преподавателей интересной.Так что у нас не стоит задача просто выбрать лучших учеников в лучших школах, задача — найти тех, кто действительно хочет добиться больших вершин в изучении предмета, расширить представления о нем на академическом уровне.

У Оксфорда есть репутация, что он берет студентов только из частных школ. И мы стараемся переломить эту статистику. Сейчас у нас учатся гораздо больше студентов из обычных государственных школ, мы становимся гораздо доступнее. Мы тратим миллионы фунтов на программы, помогающие получить сюда доступ молодым людям из семей с самым разным достатком. Часто школьники не подают заявки сюда не потому, что им не хватает знаний, а из-за социальных причин. Им может не хватать уверенности в себе, или рядом нет учителя, который задаст нужное направление, подскажет, что нужно сделать, чтобы сюда попасть.
Здесь не так дорого учиться, как может показаться. Британская система образования устроена таким образом, что каждый студент получает займ, покрывающий стоимость обучения, а также займ, покрывающий стоимость проживания. И чем меньше доход вашей семьи, тем более щедрым может быть займ.

Стоимость обучения для британских студентов составляет £9000 в год. Если доход вашей семьи ниже £60000 в год, то в первый год обучения плата составит всего £3000.

Также у нас много стипендий, грантов на бесплатное обучение — как для бакалавров, так и для магистров — значительно больше, чем во многих университетах.
Для иностранцев стоимость обучения значительно выше — так же, как и в других британских вузах. При этом многие страны сами предоставляют стипендии своим студентам на обучение в Оксфорде. По такой системе у нас учатся, например, много американских студентов. Но среди бакалавров иностранцев у нас не так много, гораздо больше тех, кто приезжает сюда уже с высшим образованием. Это доступнее, логичнее, и на дополнительное обучение гораздо легче получить стипендию.

Бен Аллен, студент 3 курса факультета PPE колледжа St. Benet’s

Я учусь на факультете PPE (Philosophy, Politics, Economics — “философия, политика, экономика”) — его закончил премьер-министр Великобритании. После окончания этого факультета многие уходят в политику, но есть и другие опции: финансы, банковское дело, менеджмент и консалтинг, научная деятельность, журналистика. Поступил я сюда после учебы в частном британском колледже, но до этого я всю жизнь жил в Гонконге. Мой отец из Англии, а мама китаянка, так что я воспитывался в двуязычной среде и культуре.

screen-shot-2016-11-09-at-11-57-39-1

Первая неделя в университете называется “Freshers’ week”. Студенты заселяются в колледжи, учатся пользоваться библиотеками, смотрят, где что находится, а по вечерам пьют в барах и делают много такого, о чем потом начинают жалеть. Но уже со второй недели к тебе начинают относиться как к взрослому. Пусть тебе всего 18 лет, ты должен делать свою работу. Если ты учишься на гуманитарном факультете, тебе дают тему твоего первого эссе, а если изучаешь точные науки — то список вопросов, на которые ты должен ответить. Тебе почти ничего не объясняют, дают только список книг, при этом ожидается, что ты выполнишь работу на том же уровне, что и студенты-старшекурсники. Как правило, первый раз ты задание заваливаешь. Но в этом и смысл. Ты учишься на своих ошибках, собственном опыте.

Одно из преимуществ учебного процесса в Оксфорде заключается в том, что здесь тебе дается много свободы в планировании своего времени. На нашем факультете есть лекции, но они не обязательны для посещения, и многие студенты на них не ходят — предпочитают заниматься самостоятельно. Иногда ты работаешь в группах, занимаешься коллективными проектами, но чаще это индивидуальная работа. А с другими студентами ты обычно знакомишься через какие-то объединения, на разных социальных и спортивных мероприятиях.

Здесь очень много всего проходит. Оксфорд воспитывает политиков международного уровня, и многие студенты еще во времена учебы вступают в политические партии или ассоциации, которые к этим партиям относятся. Одна из самых известных — Ассоциация консерваторов, в которую были вовлечены многие британские премьер-министры, включая Маргарет Тэтчер и Дэвида Камерона. Регулярно у консерваторов происходят встречи, которые называются “Port and Policy”.

Члены ассоциации надевают фраки, пьют дорогое вино и спорят. На другом полюсе политической жизни Оксфорда — Клуб лейбористов, в который вступают люди, разделяющие идеи социалистов. Очевидно, что лейбористы, ассоциирующие себя больше с рабочим классом, во время своих встреч бабочки не надевают.

Члены ассоциаций также активно участвуют в жизни настоящих политических партий Британии. Но вне зависимости от того, кто за какую партию выступает, часто все заканчивается общими сборами в пабах и дружескими посиделками.

В Оксфорде много внимания уделяется спорту. Чтобы попасть в сборную университета, нужно быть на очень высоком уровне. Я выступал за сборную по плаванию в свой первый год учебы здесь. По плаванию здесь всего одна команда, у более популярных видов спорта (типа спортивной гребли, регби, футбола) обычно есть первая команда (члены которой называются “Blues”), вторая и третья. Среди наших студентов есть даже призеры Олимпийский игр. Спорт — это не только способ оставаться здоровым, тут завязываются знакомства.

Санни Джейн, студент 3 курса факультета науки о материалах (Material Science) колледжа Queen

Я учился в обычной, непривилегированной школе в Шотландии, мне всегда нравились математика и физика, и учеба в Оксфорде была моей мечтой.

Но Оксфорд — известный на весь мир бренд, и сюда было очень сложно попасть. Я подал заявки в пять университетов, включая Оксфорд, два месяца спустя получил приглашение на интервью, и вот там было довольно страшно. Спрашивали вещи, которые я никогда не учил. То есть вопросы были основаны на знаниях, которые я получал в школе, но они не имели к ним прямого отношения. Приходилось брать паузу, думать, не всегда я отвечал сразу и правильно. Всего было пять вопросов — один сложнее другого, не думаю, что на пятый кто-то вообще мог ответить, хотя ответ оказался простой.

В итоге все оказалось хорошо, я прошел, и первое время мне совершенно сносило крышу от этой мысли.  Мне казалось, что вокруг меня все такие умные, гораздо умнее, чем я сам.

Но это свойственно, наверное, всем, кто здесь оказывается. Через некоторое время ты понимаешь, что это твой дом и чувствуешь себя тут на месте.

screen-shot-2016-11-09-at-11-57-23-1

Самое замечательное, что есть в Оксфорде, — это люди. Однажды я покупал музыкальную установку, приехал в магазин на велике, но на выходе осознал, что она весит 15 кг, и дотащить ее нереально. Остановил какого-то мужчину на улице, попросил его мне помочь. Он немного удивился, сказал, что обычно его о таких вещах не просят, но погрузил и коробки, и мой велосипед в свою машину и отвез меня в колледж. Оказалось, что это один из заместителей ректора Оксфордского университета, академик, химик с мировым именем. При этом милейший человек, потратил полчаса, чтобы отвезти совершенно не знакомого ему человека на другой конец города.

Я изучаю науку о материалах —  это смесь математики, химии и физики. Например, вам нужен новый экран для смартфона, который не будет царапаться, или протез бедра, или пальто, которое будет одновременно очень легким, теплым и дышащим. Мы смотрим на молекулярную структуру материалов и меняем ее, чтобы сделать это возможным.

Всего в Великобритании, думаю, с десяток университетов, которые предлагают этот курс, и Оксфорд — лучшее место. После окончания можно работать в индустрии или заниматься наукой, а можно перепрофилироваться и стать финансистом.

Финансовые компании охотно берут оксфордских выпускников, даже если они изучали другой предмет. Если твоя кандидатура подходит компании, они могут оплатить тебе год дополнительного обучения, чтобы ты мог стать финансистом или юристом.

Таким образом, выбор предмета, который ты изучаешь, — это не финальное решение для твоей карьеры.

Точные науки требуют более плотного присутствия в университете, чем гуманитарные. У меня есть 20-25 часов в неделю, которые я провожу на занятиях, общаюсь с преподавателями. На лекции ты ходить не обязан ходить, но все-таки лучше их посещать. То, что там рассказывают, часто потом встречается в экзаменах, и ты не можешь это найти в учебниках. Помимо лекций, у тебя есть лабораторные работы (от 6 до 15 часов в неделю), а вместо эссе у нас еженедельный список задач. Ты получаешь список вопросов (обычно штук 20), пытаешься их решить, чаще всего не получается, тогда вы встречаетесь с преподавателем на tutorials — и он помогает тебе разобраться. На третий год у нас уже нет tutorials. Если в первые два года все ходят на одни и те же лекции, то на третий год мы можем выбирать куда ходить, и появляются классы, куда ходит несколько человек, — то есть это больше похоже на семинары в обычном университете.

В других университетах нет системы tutorials, и процесс обучения происходит медленнее. Моя подруга изучает тот же предмет в университете Шеффилда. То, что мы тут проходим за восемь недель, они изучают примерно 20 недель. Здесь ожидают, что ты будешь много времени тратить на самостоятельную работу. Еще на этапе собеседования отбирают студентов, фанатично преданных выбранному предмету.

Все студенты обязаны жить на территории колледжа, в общежитии, первый год, затем они могут съехать, снять квартиру или комнату в городе. Queen’s, в котором я учусь, — один из старейших колледжей Оксфорда, он дает общежитие на все время учебы. Никаких строгих правил тут нет, обычный здравый смысл: не курить, не мешать соседям, не закатывать громкие вечеринки. Гости не запрещаются, друзья могут оставаться на ночь, но комнаты маленькие, поэтому много людей все равно не разместишь. Умывальник у меня в комнате, но общий душ — на этаже. Вернее, в моем колледже на этаже ванная, а в душ надо идти этажом выше. Не стоит ожидать никакой роскоши от студенческих комнат, но все, что нужно, тут есть. А бонусом — потрясающий вид из окна.

Доктор Люк Ятс, преподаватель, научный сотрудник центра генетики (подразделение структурной биологии) Оксфордского университета

В Оксфорд меня привела моя научная деятельность. Я занимаюсь исследованием проблем рака, поисками новых лекарств. Работу в этой области я начал, когда был еще PhD-студентом — в той же самой лаборатории Оксфордского университета, в которой работаю и сейчас. Тема моих исследований: влияние лекарств на тело человека, — довольно узкая специфика.
Попасть сюда в качестве PhD-студента было довольно сложно — конкурс большой. Но я выиграл одну из государственных стипендий, так что моя учеба и проживание оплачивались, мне даже платили зарплату.

Когда я начал работать над диссертацией, мне был 21 год, через три года я диссертацию закончил. В конечном итоге она представляла собой 400-страничный том, 88 000 слов.

К этому моменту я уже знал, что хочу продолжать заниматься наукой, вести исследования. К тому же, они были весьма успешными. Мои работы были опубликованы в международных научных изданиях. Я сделал ряд открытий в структуре энзимов, которыми мы интересовались. На основании моих исследований мы написали письмо в благотворительный фонд Cancer Research UK, который занимается спонсированием научных проектов, попросили денег на продолжение работы в этом направлении. И эти деньги нам предоставили. А вместе с ними я получил рабочее место в университете Оксфорда.

lukeyates-1

Но это не совсем типичная история. Обычно после защиты диссертации выпускники уезжают работать в другие лаборатории, или университеты, или коммерческие предприятия по всему миру. Чтобы здесь остаться, нужно иметь внушительное исследовательское резюме, которое позволит тебе привлечь средства на новые исследования и собрать рабочую группу. И это очень конкурентная среда. Я работал над международной узнаваемостью своей работы, посещал конференции, читал лекции. Так устроен научный мир. Даже если ты очень умный и яркий, но всего этого не делаешь, работу тебе не предложат.

Возможно, мне тоже придется покинуть Оксфорд, заняться исследованиями в других лабораториях, получить новый опыт. Потом, может быть, я смогу сюда вернуться, в более зрелом возрасте.

Здесь можно получить постоянную позицию профессора, сосредоточиться на преподавании и работать тут до конца жизни. Но чтобы этого добиться, нужна исследовательская карьера топ-уровня.

Тебя должны знать во всем мире, ты должен быть способен привлечь инвестиции на свои проекты. Обычно это происходит к 50-ти годам.
Сейчас большинство моего рабочего времени уходит именно на исследования. И, по сути, единственное, что может их ограничить, — это собственное воображение. Даже если рождается совершенно сумасшедшая, на первый взгляд, идея, всегда найдется кто-то в университете, кто тебя поддержит, поделится своими знаниями, экспертизой, предоставит технологии, которые помогут в исследованиях. Вот почему я нахожу это таким замечательным. Тут действительно можно обратиться к величайшим мировым специалистам из самых разных областей и получить их поддержку.

Я также преподаю — как и все научные сотрудники университета. Среди моих студентов  — и бакалавры, и студенты магистратуры. Мне 28 лет, и часто студенты магистратуры оказываются старше меня. Но это не имеет значения. Студенты Оксфорда всегда влюблены в свой предмет, всегда хотят знать больше, им действительно не все равно. Случается, конечно, что студенты мне не сдают вовремя какие-то работы, но я прощаю — понимаю прекрасно, сколько всего ложится на них. У студентов, как и у преподавателей, достаточно гибкий график, но очень многое нужно успевать.
Хорошо хотя бы, что город небольшой. На работу, как и большинство жителей Оксфорда, я всегда езжу на велосипеде — независимо от погоды. Здесь, в лаборатории, принимаю душ, сажусь за опыты, изучаю новые материалы и статьи по своей теме, потом встречаюсь со студентами, потом снова опыты…

Когда у меня есть свободное время, я посещаю уроки рисования, это моя страсть. Я даже продаю свои картины, и деньги от продажи отправляю в благотворительную организацию, которая занимается трансплантацией органов. Я также помогаю этой организации с некоторыми научными вопросами, на добровольных началах. Ну, и кроме того, веду обычную жизнь молодого парня. Хожу в спортзал, занимаюсь скалолазанием, встречаюсь с друзьями, пью пиво в пабе, часто выбираюсь в Лондон — в общем, все как у всех.

 

Текст и фото: Катерина Никитина

Главный редактор Russian Gap. Профессиональный журналист и фотограф. Долгое время разрывалась между двумя любимыми занятиями, пока не поняла, что все это можно удачно совмещать. Поэтому запустила сайт (а потом и журнал), для которых и пишу, и снимаю. Равно как делаю еще миллион вещей :)

Подпишитесь на Russian Gap онлайн. Рассылка раз в две недели

Also interesting

Психологические проблемы изучения иностранного языка. Часть 2 Начало здесь >>> Итак, мотивация.Вокруг этой темы  мысли мои бродили все лето и никак не формулировались — не только по причине большой занятости , но и по совсем другой: слово » мотивация» сейчас используется везде и всеми, кому не лень, причем иногда доходит до того, что мотивация, оказывается, нужна даже для того, чтобы помыть пол (как … Как выжить в Мире Моды, если не любишь шить Сегодня конкуренция в модной индустрии настолько высока, что для создания успешной коллекции дизайнерам одежды, обуви и аксессуаров уже не достаточно создать актуальный силуэт и разнообразить каждую коллекцию неординарным кроем и посадкой вещей. Передовые модные дома прибегают к помощи дизайнеров текстиля при создании своих коллекций. Недавно я познакомилась с Люси Хардкасл – дизайнером текстиля, выпускницей Chelsea … Lifelong Learning. Не выходя из дома Лето — не повод не учиться 🙂 В прошлый раз я писала, где можно послушать интересные лекции живьем, теперь хотелось бы напомнить о пользе технологий! Лекции и дискуссии из всех перечисленных в прошлой статье институтов,  а также других ведущих мировых университетов, всегда записываются и доступны для просмотра или прослушивания в подкастах. Их можно бесплатно слушать  у себя на … СМИ будущего: нужны ли мы медиа? В одном из переулков около лондонской Fleet Street скрывается уникальная плиточная стена, рассказывающая историю британской журналистики: от печатного станка Гутенберга до момента, когда здесь стали открываться типографии ведущих британских газет, а местные пабы оказались заполнены журналистами. Сегодня журналисты на Fleet Street собираются только во время громких процессов в Королевском суде. Газеты не выдержали роста цен …

New on site

Легко ли быть французским шеф-поваром в богатой русской семье в Лондоне? В Париже он кормил Монику Белуччи, в Лондоне – Ксению Собчак. Французский шеф-повар, работающий более семи лет в русской семье, рассказал о том, сложно ли работать с русскими, где в Лондоне покупать продукты самого лучшего качества и что такое макробиотическое питание. Шеф-повар Давид Хоулей родился в Нормандии в семье владельцев мясного бизнеса и с детства … Встреча российских стартапов в Лондоне: самое сложное - говорить по-английски 20 июня в WeWork Moorgate в Лондоне при поддержке RuTech прошел Russian Tech Day. Русскоязычные стартапы из Лондона и России собрались вместе, чтобы познакомиться и поделиться опытом ведения инновационного бизнеса за пределами родины. Просторное фойе WeWork с трудом вмещало всех участников и гостей. Важно, что, во-первых, половина из них были англоговорящими — это знак того, … Grenfell Tower: Почему пожар нельзя было потушить с помощью вертолетов и почему нельзя было применить спасательные брезенты Житель Лондона Сергей Смирнов из Латвии оказался свидетелем пожара в Grenfell Tower, помог вывести из горящего здания 11 человек, увидел одно самоубийство, сделал искусственное дыхание неизвестной девушке. Позднее он написал об этом пост в одной из русскоязычных групп в Facebook, где ответил на вопросы и эмоциональные комментарии лондонцев о работе пожарных, которым поделились тысячи людей. … Королевские скачки в Аскоте - вот где ад и самое пекло (фото) Мы говорим «Аскот» — и подразумеваем красивых и сильных лошадей. А также холодное белое вино, джентльменов в котелках, дам в шляпках – диаметром не меньше 10 см (официальный норматив), ставки и торжественный выезд Ее Величества. Но когда в юго-восточную Англию приходит жара, самые известные в мире скачки превращаются в грандиозное лежание. Девушки в платьях и … Лондонцы за сутки собрали £25,000 для пятилетней Тасним, оставшейся без семьи 19 июня по всей стране объявили минуту молчания в память о жертвах пожара в Grenfell Tower. Официальная цифра – 79 погибших и тех, кого уже не надеются найти. Десятки людей по-прежнему находятся в больницах в тяжелом состоянии. Среди жертв этой трагедии оказалась и семья, близкая Наталье Кузнецовой, основательнице популярного русскоязычного форума для мам в Англии. … Владимир Яковлев: Употреблять термин Global Russians сегодня в принципе непристойно Владимир Яковлев известен прежде всего как основатель газеты «Коммерсантъ», идеолог и первый главный редактор журнала «Сноб», создатель проекта «Возраст Счастья». Если “Коммерсанту” мы обязаны появлением российской деловой журналистики, то “Снобу” — термином Global Russians. Запуская в 2008 году свой новый проект, Яковлев говорил о том, что ориентироваться он будет на людей, “которые живут там, где им … Английские вкусняшки. Выпуск №11: Macaroni cheese Некоторые англичане на полном серьезе считают, что это блюдо итальянское. Итальяшки, разумеется, тоже тащат в рот всякую бяку и готовить не умеют, но не до такой же степени. Как и прочие традиционные яства, это блюдо очень простое, дешевое, сытное и отвратительное на вкус. Рожки полуварят, заливают взбитым яйцом с покрошенным сыром и ставят в духовку. … Как интеллектуальные игры из британских пабов завоевывают Россию и СНГ Russian Gap уже объяснял, почему пабы занимают такую большую часть в жизни любого британца. Не удивительно, что в определенный момент местные решили разнообразить свой досуг и добавили к выпиванию пинт эля на скорость еще десяток разного рода пабных игр. Дартс, снукер, карточные игры, настольный футбол – многие из них переродились в полноценные виды спорта, остальные … 10 песчаных пляжей Великобритании кроме Camber Sands На выходных в Британии ожидается жара, и многим городским жителям захочется на море. Лучшие пляжи, конечно, находятся не в Британии, а там где тепло. Но если вы столь отчаянны, что решили провести день на одном из наших холодных берегов, то стоит задуматься: а какие пляжи в Великобритании самые лучшие? А по правде даже не надо … Композитор Габриэль Прокофьев: «Я не знал потенциального веса своего имени»  Габриэль Прокофьев — внук великого композитора и пианиста Сергея Прокофьева. Композитор, продюсер, ди-джей, директор клуба «Nonclassical», Габриэль живет и работает в Лондоне, мыслит прогрессивно и смело, общается увлеченно и открыто.  Прокофьевым-внуком Russian Gap встретился в его студии, где огромную коллекцию акустических и электронных инструментов дополняют нотные эскизы и детские игрушки. Интервью было впервые опубликовано в … Тоня Самсонова и Егор Мостовщиков: как меняются медиа Основатель проект the Question, лондонский корреспондент радиостанции “Эхо Москвы” Тоня Самсонова и главный редактор сайта «Сноб.Ру» и основатель самиздата «Батенька, да вы трансформер!» Егор Мостовщиков на лекции проекта Arbuzz Lectures в Лондоне рассказали о развитии медиа в России и мире и ответили на вопросы о том, какое будущее их ждет. Russian Gap публикует самые интересные … Ошибка Терезы Мэй может обернуться пользой для Британии  За кого голосовать на выборах 8 июня, я понятия не имела. Ни одна из двух ведущих партий не отражала мою точку зрения. Лейбористы под руководством Джереми Корбина окончательно «свалились» в социализм, а я при социализме уже пожила раньше, и голосовать за доброго Дедушку Мороза, обещавшего каждому, чего он только хочет, плюс по два котенка впридачу, … Снова они! Голый велопробег в Лондоне Каждый год мы снимаем голый велопробег в Лондоне, и сегодняшний день не стал исключением. Идея, тема, настроение пробега — те же. Кажется, что и участники парада не сильно меняются (многих мы уже даже узнаем). Разве что удивления при виде голых велосипедистов у лондонцев становится меньше. «Снова они!» Велопробег в Лондоне — часть международного движения World Naked Bike … Английские вкусняшки. Выпуск №10: Faggots Обозреватель невкусной английской кухни Алексей Макаров продолжает ужасать читателей национальными блюдами островитян и своим фирменно мерзким литературным стилем. Искренне рекомендуем немедленно прекратить чтение этого выпуска и перейти к чему-нибудь более нежному и милому (например, к статье о творчестве лондонской художницы-фетишистки Карины Акопян). Вот по большому счету, to be honest with you, не имею ничего против этого … Тайная жизнь матрешки. Можно ли фетишизировать русскую культуру на манер японской? Художник и иллюстратор Карина Акопян считает себя представителем течения «русского фетишизма».  В ее работах сочетаются элементы русского фольклора и декоративно-прикладного искусства, православная символика и мотивы сексуальных фантазий, фетиш-культуры и садомазохизма.  Эксперименты Карины по переосмыслению традиционных русских культурных символов были показаны лондонской публике на персональной выставке «Мученики и Матрешки», прошедшей в прошлом году в сердце Ист-Энда. Наряду … Российский футбольный тренер может получить работу в Англии. Почему это важно В понедельник британские таблоиды затрубили о том, что бывший главный тренер сборной России и ЦСКА Леонид Слуцкий на следующей неделе возглавит английский футбольный клуб «Халл Сити». Спортивный эксперт Russian Gap Дария Конурбаева объясняет, что происходит, кто все эти люди и зачем вам вообще об этом знать. Кто такой Слуцкий? Один из самых успешных футбольных тренеров … Как англичанин Майло Эдвардс из Кембриджа стал стендап-комиком на ТНТ Психолог Татьяна Винсент очень удивилась, когда узнала, что однокурсник ее дочери по Кембриджу уже год как выступает в стендап-шоу на российском телевидении. И расспросила его, как он дошел до такой жизни. Меня уже мало чем можно удивить, но когда дочь рассказала, что ее сокурсник по университету Кембриджа, стопроцентный англичанин Майло Эдвардс уже год как живет в Москве … Выборы сквозь призму стрит-арта. Подборка свежих политических плакатов и рисунков из Ист-Энда На днях всемирно известный художник Бэнкси выступил со скандальной инициативой. Он предложил жителям нескольких районов Бристоля, которые проголосуют против консерваторов, прислать фото своего бюллетеня.  Тем, кто откликнется, художник пообещал отправить принт своей работы, посвященной выборам. Знаменитое изображение девочки и воздушного шарика-сердца приобрело новый смысл: теперь на шарике появился флаг Соединенного Королевства. Однако уже 5 июня художник получил предупреждение … Гарри Каспаров: "Не надо бояться искусственного разума" Необычную картину можно было наблюдать в Лондоне в конце мая: толпа перекрыла проезжую часть одной из самых спокойных улиц Вестминстера. Объяснялось это просто: в «Эммануэль-центре» проходила презентация книги Гарри Каспарова «Deep Thinking: Where Machine Intelligence Ends and Human Creativity Begins”, и очередь желающих получить автограф великого шахматиста не могла уместиться внутри и выстроилась на улице. Некоторые просили поставить … За кого голосовать, когда не за кого голосовать? «Послушай, мам. Поскольку голосовать на этих выборах не за кого, я предлагаю: давай за «зеленых». По сути, это все равно, что испортить бюллетень, но вроде как не просто его выбросить, а в положительную сторону»,- сказал задумчиво сын.  Не удивлюсь, если подобные разговоры идут сейчас во многих семьях.  За неделю до выборов разброс опросов общественного мнения … Как британская полиция рекомендует себя вести во время теракта National Police Chiefs Council (NPCC) после серии террористических актов в Европе в 2015 и 2016 году обновила список рекомендаций о том, как вести себя жителям Великобритании, оказавшимся на месте теракта. Они отличаются от всем привычных и устаревших советов. В прошлом террористы, как правило, были вооруженными преступниками, выставляющими кому-либо требования и берущими в заложники случайных людей. Они не … Как говорить с ребенком о терроризме и не испугать его Что ответить ребенку, который спросил, почему террористы убивают людей? Как при этом не подорвать его доверия к окружающему миру? Об этом RG рассказала детский и семейный психолог Светлана Охотникова. 1. Не пытайтесь уйти от ответа Родители всегда хотят уберечь детей от плохих новостей, но это невозможно. Они все равно все узнают – из телевизора, социальных сетей … Как гомосексуализм перестал считаться в Британии преступлением 30 мая в Британской библиотеке открылась бесплатная выставка “Гомосексуальная Великобритания: любовь, закон и свобода”, которая рассказывает о том, как однополая любовь перестала считаться уголовным преступлением. Еще 60 лет назад Великобритания была страной, где за гомосексуальные связи сажали в тюрьму. В стране, которая считается одной из самых свободных и открытых в мире, «статья за мужеложество» была … Английские вкусняшки. Выпуск №9: Rag pudding – Ширли, что думаешь о rag pudding? — Спросил я у барменши в пубе. – Что? — покраснела Ширли. – Ну это, have you ever had it? – Уточняю. – Алекс! – Ширли покраснела еще больше, Пол заржал, а старый Харри вытаращил глаза. – Алекс, ты лучше с такими вопросами ко мне обращайся в следующий … Художница-иллюстратор из Украины получила главную награду Macmillan Prize Элина Эллис, художница-иллюстратор из Украины и выпускница Cambridge School of Arts (Anglia Ruskin University), получила престижную британскую награду Macmillan Prize, которая ежегодно вручается британским студентам-иллюстраторам. Конкурс проводится уже 32 года. Его устраивает издательство Macmillan Children’s Books, и в нем могут участвовать студенты любого вуза Великобритании. Для участия надо создать макет детской книги-картинки (picture book). Главная … Что такое A-levels и как британские школьники сдают экзамены в вузы Во многих британских школах у учеников 12-13 классов в самом разгаре выпускные экзамены – A-levels. К ним студенты готовились долгие месяцы. Какие предметы они сдают? На что эти экзамены влияют? Кто их оценивает? Подробно рассказываем про A-levels и про то, как к ним готовиться, чтобы получить высший балл. Чем A-levels отличается от GCSE A-levels, или Advanced … СМИ будущего: нужны ли мы медиа? В одном из переулков около лондонской Fleet Street скрывается уникальная плиточная стена, рассказывающая историю британской журналистики: от печатного станка Гутенберга до момента, когда здесь стали открываться типографии ведущих британских газет, а местные пабы оказались заполнены журналистами. Сегодня журналисты на Fleet Street собираются только во время громких процессов в Королевском суде. Газеты не выдержали роста цен … Почему интерьеры становятся проще, а ценники дизайнеров демократичнее Говоря о трендах в дизайне интерьеров, надо различать модные тенденции и развитие общества. Тренды в моде цикличны: исходя из опыта прошлых лет, можно легко предугадать, что будет на пике популярности в новом году. Тренды в обществе меняют жизнь бесповоротно. Мода дает импульс производителю для разработки новой линейки мебели, тренд заставляет адаптироваться к новой реальности. В … Трехметровые русские буквы появились на площадке перед Tate Modern В Лондоне, на площади перед Tate Modern, появились трехметровые русские буквы, четыре раза повторяющие слово ВПЕРЕД. Это инсталляция российского художника, одного из основателей соцарта, Эрика Булатова, живущего сегодня во Франции. Булатов — один из самых известных современных русских художников, и это его первая скульптурная работа. Впервые она была представлена в прошлом году на юге Франции, на территории заброшенного литейного … Что такое газлайтинг? Учимся распознавать невидимое эмоциональное насилие Несколько лет назад моя знакомая Настя сидела напротив меня в кафе. За полчаса, что мы с ней провели, она извинилась передо мной пять раз. Два из них – просто за то, что случайно задела меня локтем. Один раз поставила свою чашку рядом с моей и сильно покраснела. А еще она потратила почти 15 минут на … Рейс отменили, отпуск под угрозой срыва. Какие положены компенсации? Праздничные выходные стали кошмаром для лондонских путешественников. В пятницу в аэропорту Гатвик сломалась багажная лента. В субботу “упала” система погрузки у авиакомпании EasyJet. И в тот же день произошел сбой в системе British Airways (BA) и, как следствие, отмена всех субботних и многих воскресных рейсов авиакомпании из Хитроу и Гатвика. Тысячи пассажиров в буквальном смысле … Марш вышиванки в Лондоне собрал больше участников, чем в Киеве, Львове и Харькове 28 мая в Лондоне прошел традиционный «Марш вышиванки». Украинские СМИ сообщили, что в нем приняло участие около тысячи человек – больше, чем в Киеве, Львове и Харькове. Мероприятие началось возле Marble Arch с исполнения национального гимна и минуты молчания в память об украинских военных, погибших в АТО. Затем участники в украинских сорочках, вышитых национальными узорами («вышиванках»), … Голые парни читают стихи и рассказы (и такое в Лондоне бывает, да) Корреспондент RG побывала на перформансе Naked Boys Reading, и ей так понравилось чтецы, что она забыла о том, что они голые. В четверг вечером на полутемной сцене бара Ace Hotel в Шордиче стоит обнаженный блондин с бумажкой в руках. Даррен — один из перформеров Naked boys. Он готовится читать рассказы. Так начинается голый литературный вечер. Зал, рассчитанный … Английские вкусняшки. Выпуск №8: Pie and mash Еще одно ортодоксальное лондонское блюдо, очень простое, очень дешевое и очень популярное среди пролетариев и тех, кто пытается закосить под настоящего кокни. Например, управляющий моего пуба Пол хоть и стопроцентный ирландец, но вырос в восточном Лондоне и за этот пирог убить готов. Вики кормит его этим не реже раза в неделю. Pie and mash shops … Что можно и чего нельзя: The Guardian выяснила, как устроена цензура в Facebook Журналисты The Guardian провели расследование, чтобы выяснить, по каким принципам модераторы крупнейшей социальной сети удаляют пользовательский контент. В распоряжении редакции оказались сотни буклетов, инструкций и прочих внутренних документов компании. Все они были предназначены для модераторов, отслеживающих пользовательский контент, связанный с насилием, жестокостью, грубостью, терроризмом, порнографией, расизмом и другими болезненными темами. Среди инструкций есть весьма экзотические, … Фиджет спиннер: что за штуковина? Несколько месяцев назад новая игрушка под названием «фиджет спиннер» (или «спиннер», или — по-русски — «вертушка») вдруг захватила внимание детей.  Простая механическая вещица в апреле и мае 2017 года вдруг стала одной из самых продаваемых развлечений на Amazon. Что вызвало такой ажиотаж? Откуда возникло название? Как к игрушке относятся в британских школах? Часто ли вы … За кого будут голосовать русскоязычные граждане Британии 8 июня? Мнения В преддверии парламентских выборов Russian Gap решил сделать опрос, за кого 8 июня будут голосовать русскоязычные граждане Великобритании и почему.  Этот вопрос мы задали нашим друзьям и читателям в “Фейсбуке”. Судя по отзывам, которые мы получили, ярко выраженных “любимцев” у русскоязычных британцев нет. Большинство ответивших не устраивает ни одна из партий*.  Многие планируют голосовать за … "И хоть сейчас нам больно, это нас не сломит". Как Манчестер переживает теракт В результате взрыва на стадионе Manchester Arena погибло 22 человека и 59 получили ранения. Полиция назвала взрыв терактом. На следующее утро после случившегося наш корреспондент Анна Чернова направилась в Манчестер, чтобы узнать, как повлияла трагедия на жизнь города. С утра в Манчестере закрыт один из главных вокзалов Victoria, не работают несколько центральных транспортных узлов. Люди … Свободная любовь, секс и роботы: что ждет человеческие отношения в будущем Будут ли женщины по-прежнему рожать детей? Как будут выглядеть семьи и заменят ли роботы сексуальных партнеров? Чтобы ответить на эти вопросы, Russian Gap попросил Александру Шевелеву отобрать семь научно-популярных книг, предсказывающих, как будет устроена личная жизнь человечества в будущем. Одиночество станет нормой Все больше городских жителей по всему миру живут сами по себе, не вступают … Свадьба Пиппы Миддлтон. Главная тема инстаграма В церкви Святого Марка в Энглфилде прошла свадьба Пиппы Миддлтон и Джеймса Мэттьюса. Филиппа Шарлотта «Пиппа» Миддлтон — младшая сестра герцогини Кембриджской Кэтрин. Пиппа Миддлтон вышла замуж за Джеймса Мэттьюса, с которым они встречаются с 2012 года. The Telegraph уже назвал свадьбу «церемонией года».  А мы заглянули в инстаграм. What a moment! Duchess Kate shushes … Английские вкусняшки. Выпуск №7: Haggis Ф*кин’элл… Даже начинать противно. Уф… Поехали. Климат в Шотландии настолько суров, а виски настолько хорош, что местному населению не до сельского хозяйства. Приходится довольствоваться тем малым, что дают северные горы. А дают они барашков. Нет ничего вкуснее барашка, вот что я вам скажу и не потерплю возражений. Сколько божественных блюд я могу приготовить из одного, … Советы Юрия Лужкова мэру Лондона Садику Хану (видео) Бывший мэр Москвы Юрий Лужков на встрече в Пушкинском доме ответил на вопрос журналиста Russian Gap о том, какие рекомендации он, как опытный градоначальник, мог бы дать мэру Лондона Садику Хану. Приводим его ответ: «Лондон – красивый город. Здесь всё достаточно сбалансировано. Поражает меня и восхищает грандиозный объём зелени в центре. Это прекрасно. Что бы я … Я хочу изменить свою жизнь. Как это сделать? Задуматься о смысле своей жизни, а тем более изменить ее – дело непростое. Даже если нам не нравится наша жизнь, мы обычно еще долго движемся по инерции: живем в той же стране, спим с тем же человеком, сидим в том же офисе, пьем кофе и вино с теми же людьми. В человеческой природе заложен страх перед … Можно ли в Англии пить алкоголь на улице? Можно ли употреблять алкоголь в общественных местах? Радуйтесь, любители выпить на свежем воздухе: формально употребление алкоголя в публичных местах не запрещено в Англии и Уэльсе (однако вам для этого, разумеется, должно быть больше 18 лет). Если вы хотите вынести стакан с напитком за пределы бара или паба или купить его в магазине и немедленно открыть на выходе, … Выборы 8 июня: кто имеет право голосовать? Где и когда регистрироваться? До 22 мая (до 23:59)  можно зарегистрироваться для участия в досрочных парламентских выборах, которые пройдут 8 июня.  Кто имеет право голосовать? Живущие в Соединенном Королевстве обладатели паспортов Великобритании, Ирландии или стран Содружества, которые достигли 18 лет, имеют право голосовать на всеобщих выборах. Британские граждане, проживающие за границей, могут принять участие в выборах, если были зарегистрированы как избиратели в … Константин Пинаев: встреч #RusLondon больше не будет Лондонский экскурсовод и блогер Константин Пинаев объявил 15 мая, что больше не будет проводить субботних встреч #RusLondon. «В общем и целом — это не те встречи, которые я бы хотел проводить. И с которыми я бы хотел ассоциироваться», — объяснил он мотивы своего решения в группе RusLondon в Facebook. Встречи русскоязычного сообщества, которые устраивал Константин Пинаев … Венецианская арт-биеннале. Зачем ехать и как ориентироваться? Все довольно просто. Объясняем Раз в два года тысячи человек со всего мира приезжают в Венецию, чтобы посмотреть на современное искусство. 13 мая Венецианская арт-биеннале открылась в 57-ой раз. Если вы ни разу не оказывались среди ее посетителей, рассказываем, с чего начать и на что смотреть. И зачем вообще это нужно. Кто выставляется? Венецианская арт-биеннале — что-то вроде чемпионата … Как британские критики отозвались на гастроли "Современника" 13 мая в Лондоне закончились гастроли “Современника”. Местные газеты отнеслись к гастролям весьма сдержанно. Ниже выдержки из тех немногих британских рецензий, которые нам удалось найти.  «Три товарища» Кейт Малтби, The Times. Оценка — 1 из 5. Разносит постановку в пух и прах, потому что она кажется ей несовременной: «Современник» основан в 1956 году, в момент культурного возрождения … Юрий Лужков о плитке и пятиэтажках Бывший мэр Москвы Юрий Лужков провел лекцию в Пушкинском доме в Лондоне, в которой рассказал об истории развития города со сталинских времен по настоящее время. Отвечая на вопрос о сносе домов в столице, Юрий Михайлович заявил, что многие действия мэрии ему непонятны. Градоначальник в отставке также добавил, что люди стали меньше верить власти. “По политическим … Английские вкусняшки. Выпуск №6: Snail Porridge Англичане давно смирились с тем фактом, что их кухня заслуженно считается самой отвратительной в мире. Но не все. По крайней мере не тронутый на всю голову Хестон Блюменталь. С детства ему не давал покоя факт, что его назвали так же, как и сеть автозаправок, известных самой премерзкой едой. Родословная Хестона тоже не вселяла никакого оптимизма … BBC Proms: что не пропустить в этом году 13 мая на сайте BBC Proms начинается бронирование билетов. Так как в прошлые годы билеты на многие интересные концерты разлетались в считанные дни, мы решили напомнить вам об этом заранее. И попросили музыканта и основателя благотворительного фонда Olgarhythm Ольгу Егунову составить список самых интересных концертов BBC Proms. Крупнейший в Великобритании международный фестиваль классической музыки BBC Proms начнется 14 июля … "Бессмертный полк" в Лондоне: без Сталина, зато с Гиви и Моторолой 9 мая в Лондоне во второй раз прошла акция «Бессмертный полк». Акция собрала до 2000 человек (оценка приблизительная) вместо ожидаемых 900 участников. «Бессмертный полк» подтвердил свой статус самого массового уличного мероприятия, проводимого русскими в Великобритании. Участники вновь принесли на парад фотографии своих родных и близких, погибших или принимавших участие в событиях Великой Отечественной войны, а также «георгиевские ленточки», флаги … "Бегущий Лондон": город, который ты не знал В прошедшие выходные на улицах Лондона можно было встретить необычайно много взволнованных людей, говорящих по-русски, с горящими глазами и с разноцветными, часто оранжевыми, бейджами на груди. Несколько сотен человек в воскресное утро пришли в парк London Fields с друзьями и с детьми. Что это было – день города? Митинг? Оранжевая революция? Рассказываем, почему «Бегущий Город» … Захоронения советских военных в UK времен Второй Мировой: как они появились? На территории Великобритании есть 18 подтвержденных захоронений советских граждан, погибших в годы Второй Мировой войны. Накануне 9 мая мы решили узнать, каким образом советские солдаты попадали на территорию Великобритании? Как сложились их судьбы? Кто так и остался на английской земле и сколько вообще известно захоронений? Помочь в этом нам согласился живущий в Лондоне исследователь и член … 9 мая в Лондоне: расписание праздничных мероприятий 10.45 – 12.00 Церемония возложения венков к Советскому военному мемориалу Традиционная церемония возложения венков к Советскому военному мемориалу пройдет в парке возле Имперского военного музея. В ней примут участие представители посольств государств, входивших в состав СССР, а также британских властей, общественных организаций и все желающие почтить память павших. Адрес: Geraldine Mary Harmsworth Park, Lambeth Road, … Михаил Жванецкий перенес концерт в Лондоне на осень Концерт Михаила Жванецкого в лондонском Lyric Theatre 8 мая отменен, сообщает сайт компании Nimax Theatres, которой принадлежит театр. «Михаил Жванецкий недавно заболел, и ему рекомендовали воздерживаться от перелетов до полного выздоровления. Поэтому он с большим сожалением решил перенести концерт», — говорится на сайте. Организаторы концерта также подтвердили эту новость через социальные сети: «К сожалению, вынуждены сообщить о переносе концерта Михаила … День Победы в Лондоне и за его пределами. Список мероприятий День Победы. Торжества в Лондоне 6 мая Праздничный автопробег Cтарт – выезд из Лондона по адресу: NW7 3HU. Cбор и регистрация с 10:00-12:00. В 12:00 колонна (под руководством автомобилей с проблесковыми желтыми маячками и наклейками «ОРГ») выедет на трассу М1 в северном направлении Ориентировочно в 13:30 колонна заедет на сервис по адресу: M1 Gap Service … Английские вкусняшки. Выпуск №5: Cullen Skink Алексей Макаров продолжает знакомить наших терпеливых и преданных читателей с ужасами английской кухни. В этот раз речь пойдет о лакомстве не совсем английском, но… На севере острова живут люди совсем дикие и суровые, под стать местному климату и природе. Даже римляне в самом своем расцвете туда не поперлись, а напротив, построили стену от моря до … Лондон: почему самые интересные русские события года происходят на одной неделе? Начало мая стало горячей порой для культурного русского лондонца: за одну неделю произошло столько интересных событий, что успеть на них было физически невозможно.  Гастроли театра “Современник”, Барышников с Бродским, Жванецкий, “Ленинград”, Слепаков, Дельфин выступают в Лондоне буквально в одни и те же дни. А еще была лекция Быкова 28 апреля и будет лекция Радзинского 16 … Как сделать татуировку и не пожалеть об этом Красиво это или нет – спорить не будем. Но если вы подумываете о том, чтобы сделать татуировку, то у нас – бесценная статья. Бывалый любитель тату Наталья Тарасова рассказывает, с чего начать и как действовать, чтобы потом не жалеть всю оставшуюся жизнь. Где искать салоны и мастеров? В Англии все хорошие салоны и мастера активно пользуются … Барышников приехал в Лондон, чтобы показать Бродского Постановка «Бродский / Барышников» стала одним из главных культурных событий русского Лондона в этом году. Средняя цена 100 фунтов за билет не стала препятствием для почти полного солдаута на все пять представлений. На премьерный показ в Apollo Theatre пришли Борис Акунин, Евгений Чичваркин, Марат Гельман, Евгения Альбац, Матильда Шнурова, Алекс Дубас и другие. Тем, для кого русский … Украли велосипед. Есть ли шанс его вернуть, и что можно сделать? Сразу огорчим тех, кто верит в чудеса, CCTV и полицейских: вернуть украденный в Лондоне велосипед, скорее всего, не удастся. Лишь 4% похищенных велосипедов возвращаются к владельцам. Более того, полиция в таких случаях даже не пытается помочь пострадавшим – ниже мы рассказываем, как и почему. Но если вы решили все-таки попытаться найти двухколесного друга самостоятельно, то мы … Концерт Слепакова в Лондоне. Кто был, и сколько заработали? Russian Gap активно анонсировал концерт Семена Слепакова в Лондоне, и часто мы получали комментарии: мол, кто, интересно пойдет на него за сто с лишним фунтов? Так вот, отчитываемся: зал был битком. В клубе Романа Абрамовича «Under the Bridge» собрались двести с лишним человек (включая самого владельца заведения), захотевших послушать Слепакова и поучаствовать таким образом в помощи больным … Урбанистическая сейсмология. Ист-Энд, или Ближний Восток Лондона До того, как я впервые очутился в районе вокзала Liverpool Street, где в последнее время проходит большая часть моей лондонской жизни, я слышал о нем только плохое. Мнения жителей западного и северного Лондона об Ист-Энде (русским эквивалентом которого вполне мог бы стать “Ближний Восток”) часто сводились к формуле: «Не ходите, дети, в Африку гулять». Действительно, … Bank Holidays. Что мы сегодня отмечаем? Будем ли еще? И причем тут банки? Первомайских праздников в Великобритании целых три: Early May Bank Holiday, May Day и Labour Day. И все три — явления совершенно разные. Два последних имеют четкую календарную привязку — 1 мая. Early May Bank Holiday проходит в первый понедельник мая, на какое бы число он ни выпал. May Day — это что-то типа нашей Масленицы, которая не является официальным … "Джуд Лоу не спасает эту холодную, невпечатляющую постановку". Британская критика о новом спектакле В театре Barbican прошла премьера спектакля Obsession, главную роль в котором исполняет британский актер Джуд Лоу. Пьеса поставлена по мотивам фильма Лукино Вискотти «Почтальон звонит дважды». Билеты на спектакль начали продавать за год, и он оказался популярным в том числе среди русскоязычной аудитории. На фейсбуке многие потом спорили: хорошая это постановка или зря потраченные два часа времени. … Мышиные истории Лондон входит в топ-10 городов мира, наиболее пораженных крысами. Среди англичан бытует высказывание, что где бы вы ни находились, от вас до ближайшей крысы не больше 2 метров, при этом даже домовые мышки могут стать переносчиками болезней, заразить продукты питания и нанести ущерб мебели в вашей квартире. Скорее всего, вы сами или ваши ближайшие знакомые … "Русская революция" в Британской библиотеке: на что посмотреть? Вслед за выставкой о русской революции в Royal Academy и сезоном кинопоказов от Kino Klassika в Британской библиотеке открылась выставка «Russian Revolution: hope, tragedy, myths”. Необычное в этой выставке – то, что ее экспонаты специально разделены на две категории.  Во-первых, это документы, манифесты, карты, грамоты, постановления, архивные фотографии, агитационные плакаты — обязательный набор для любой … Английские вкусняшки. Выпуск №4: Pork scratchings Пиво в СССР было по большей части настолько отвратительным на вкус, что пить его без закуски было попросту противно. Но так как и с закусками была полная ж*па, то русские придумали просто невероятный способ, вызывающий рвотный рефлекс у всех любителей пива из других стран: они стали сосать вместе с пивом соленую рыбу. Свою задачу вобла … Асадовская Сирия. Выставка российского фотографа в Imperial War Museum В Imperial War Museum открылась выставка российского фотографа, лауреата Пулитцеровской премии, Сергея Пономарева. Название выставки: «A Lens on Syria». На ней представлено более 60 фотографий, снятых в 2013-2014 годах в стране, контролируемой правительством Асада. Пономарев был одним из немногих фотографов, получившим рабочую визу в Сирию. Это позволило ему снимать не только военные действия, но и текущую жизнь сирийцев … Сколько зарабатывают лондонские русские экскурсоводы: примеры и цифры Отправляясь на прогулку по Лондону в компании экскурсовода, многие туристы задаются вопросом: «А почему так дорого?» В то же самое время те, кто сумел найти тур по цене двойного «Мохито», удивляются не меньше: «Подозрительно дешево! В чем подвох?» Мы пообщались с русскоязычными гидами в Лондоне и выяснили, сколько они получают, от чего зависит стоимость тура, … Важен не автограф, важно внимание Динар Нигматзянов и Ильшат Искандаров из Казани придумали новый способ зарабатывать деньги на любви поклонников к знаменитостям. Как устроен стартап ATGRPH, который скоро приедет в Лондон, и на чем он собирается зарабатывать, его создатели рассказали Russian Gap. Раньше звезд в шоу-бизнесе было меньше, и дотянуться до них было намного сложнее. Кто был на звездном небосклоне 30 … Miss USSR UK. Страшно или красиво? Разбираемся с самым неоднозначным конкурсом Конкурс Miss USSR UK второй год становится важным инфоповодом для желтой британской газеты The Sun. В этом году фотографии его участниц вышли на пятой полосе издания. Русские девушки красовались на них в минималистичных купальниках. А в прямолинейных высказываниях героинь звучала мысль о том, что некоторые из них охотятся за богатыми английскими мужьями. В русскоязычном фейсбуке эта статья вызвала шквал возмущений: … "Скачала приложение для бега, хотя хотела скачать Тиндер". Зачем бегут русские марафонцы В воскресенье 23 апреля Лондон пробежал марафон. Почти 40 тысяч бегунов вышло на старт, чтобы осилить 42 км 195 м – и, главное, победить собственные внутренние барьеры. Russian Gap поговорил с русскоязычными участниками главного забега года о мотивации, преодолении себя и 26 милях пути – до и после дистанции. Наташа Воллер Я бегаю уже лет … Английские вкусняшки. Выпуск №3: Laverbread   Russian Gap продолжает с испепеляющей любовью рассказывать о традиционной британской еде, которую невозможно есть без слез. Пришел сегодня в пуб в валлийской регбийной рубашке и тут же попал под жесткий взгляд Пола: – Тебе придется это обьяснить, – только и сказал ирландец. – Эээ… – Ответа у меня не было. На самом деле был, но он не показался … "В моем мире трава легальна. Она избавляет меня от боли!" 20 апреля называют Всемирным днем марихуаны. Официально такого праздника пока еще нет ни в одном календаре мира, но это не смущает любителей самого популярного наркотика. Каждый год они собираются вместе и отмечают «День 420», где много курят и обсуждают вопросы «лигалайза» в разных странах мира. В лондонском Гайд-парке этот день тоже отмечают широко: с музыкой, танцами, курением и арестами … Где больше всего курят марихуану? Теперь мы знаем Сайт The Telegraph по случаю Дня марихуаны (20 апреля, также называется «День 420» или просто «420») опубликовал список стран, где самый популярный в мире легкий наркотик употребляют больше всего. Он был составлен на основании данных Бюро ООН по наркотикам и преступлениям (UNODC). Он может удивить тех, кто привык думать, что самыми «курящими» странами в мире являются Ямайка и Нидерланды … Британские школы предупреждают о смертельной подростковой игре из России В распоряжение редакции попала копия письма администрации одной из английских школ с предупреждением об игре «Синий кит» («Blue whale»), которую связывают с волной суицидов среди подростков в России в 2016-2017 годах. В английской прессе за последние два месяца неоднократно появлялись статьи с описанием схемы действия этой «игры»: школьники должны пройти 50 заданий, часть из которых принуждает наносить … «Разрыв в пределах статистической погрешности». Что происходит у французов накануне выборов президента 23 апреля во Франции пройдет первый тур президентских выборов. 7 мая — второй. Живущая в Париже журналист Наталья Завалко рассказала, о чем думают накануне выборов парижане и за кого собираются голосовать. Пять основных кандидатов — пять предвыборных кампаний — и сотни аргументов за и против. Кто станет следующим президентом Франции, не знает никто.  За неделю до … Опасно ли хранить в UK марихуану? Что будет, если вас с ней поймают? Курение, хранение и распространение марихуаны в Великобритании — что из этого легально, а что нет? Краткий ответ такой: в Великобритании запрещено все вышеперечисленное, если у вас нет специальной лицензии. А теперь подробнее. Сегодня, согласно Закону 1971 года о нелегальном использовании наркотиков (Misuse of Drugs Act 1971), марихуана в Великобритании является контролируемым веществом класса Б. Владение, использование, … Можно ли алгоритмически сгенерировать симптом "счастье"? Рассказывает директор Google X Мо Гавадт Мо Гавдат, предприниматель, инженер, коммерческий директор Google X,  написал книгу Solve for Happy, в которой вывел математическую формулу счастья. «Еще один», – вздохнете вы. И да, и нет. Да – книги с формулами счастья выходили и раньше. Но Мо Гавдат – случай особый: его мировоззрение и понимание счастья не только помогли ему найти себя, но и выдержать суровое испытание – смерть любимого … Трагедия на Хиллсборо. Как погибили 96 человек на футбольном поле, и как 27 лет велось расследование В истории английского футбола бывали светлые и темные времена, сенсации и драмы, но главной трагедией островного спорта останется 15 апреля 1989 года – день, известный как трагедия на «Хиллсборо». В ней погибло 96 человек. Дария Конурбаева рассказывает, чем важен этот день для британской истории, и почему он считается одним из самых позорных эпизодов в работе английской … Английские вкусняшки. Выпуск №2: Baked Beans Британцев просто прет от бобов. Эту дрянь завезли с той стороны пруда не так давно, но нация подсела на неё капитально за каких-то неполных полтора века. Одно из главных блюд из бобов — Baked Beans. Это ослизлое тепленькое выворачивающее месиво из вареной фасоли в томатном соусе является непременным атрибутом английского завтрака. Можете захлюпать его и … Фестиваль парусников в Лондоне До вечера воскресенья в двух восточных районах Лондона: Greenwich и Woolwich Arsenal — проходит фестиваль парусников. На него собрались 30 кораблей со всего мира, которые принимают участие в международной регате. Это красивое зрелище само по себе, но в Лондоне оно также сопровождается уличными перформансами, ярмарками, театральными постановками, живой музыкой и салютами. На выстроившихся вдоль набережных парусниках … Можно ли заработать деньги на шоколаде? Истории русских шоколадных стартапов в Лондоне Удивительно, но для кого-то шоколад это не праздник, а работа. В Лондоне мы знаем как минимум четырех русских девушек, которые бросили корпоративную карьеру и ушли в шоколадный бизнес. Расспросили их почему, а также выяснили, какой шоколад самый вкусный. Татьяна Нуднова, Love in Chocolate Бросай свой банк, занимайся шоколадом Татьяна открыла в себе кондитерский талант случайно. … Тотальный диктант в Лондоне. Результаты Итак, отличников у нас в Англии целых 14 человек — из 165-ти участников диктанта. Результаты намного лучше, чем год назад, но говорят, и сам текст был легче. Больше всего ошибок вызвали запятые, дефисы и прилагательное «мороженое» (молоко). Всего «Тотальный диктант» в этом году написали больше 200 000 человек, из них 18 000 — за рубежом. Больше … Зачем русскому лондонцу съемки в «Давай поженимся» Уже более 8 лет «Первый канал» под чутким руководством Ларисы Гузеевой и Розы Сябитовой решает проблемы одиноких сердец. С понедельника по четверг под светом софитов встречаются, влюбляются и даже создают семьи десятки граждан России, стран СНГ и Дальнего Зарубежья. Миллионы домохозяек такие эфиры устраивают, но часть аудитории негодует: «Шоу – постановка! Зачем молодым и успешным … KazBritYuppies. Как живут в Лондоне казахские финансисты, аудиторы, врачи Не по-весеннему жаркий воскресный вечер, + 22 по Цельсию. Группа молодых людей в национальных казахских костюмах пьют чай из фарфоровых чашек, закусывают его баурсаками (небольшими пончиками) и обсуждают последние новости Казахстана. Действие происходит под звуки домбры на фоне двух самых настоящих юрт. Здесь отмечают праздник Весны – Наурыз. Геолокация: Лондон. Возраст гостей и организаторов праздника … Workplace Pension: соглашаться или отказываться? С января 2017 года многие предприятия обязаны включить своих работников в одну из негосударственных пенсионных программ, одобренных государством – workplace pensions. (Для некоторых работодателей эта программа отложена до 2018 года). Никита Немыгин предлагает критически взглянуть на принцип работы новой системы. Workplace pension – это индивидуальный пенсионный счет, на который работник отчисляет часть своей зарплаты. Столько же … London Coffee Festival: зачем идти, что пробовать 6-9 апреля в Old Truman Brewery проходит London Coffee Festival. Ниже изложены обывательские ощущения и простое перечисление всяких интересных и вкусных вещей, которые нам удалось увидеть и попробовать. Машинки Новенькие блестящие кофе-машины, ростеры домашние размером с кошку, ростеры промышленные размером с носорога, кофеварки металлические, стеклянные, ретро, капсульные, обыкновенные и необыкновенные – все это будет умильно смотреть на вас со … Лондон написал тотальный диктант, а мы сделали фото Одно дело воевать с «ться» и «тся» на фейсбуке, а другое — прийти и на самом деле написать большой текст без ошибок, не подглядывая в интернет. Раз в год благодаря «Тотальному диктанту» все желающие могут постараться это сделать. «Тотальный диктант» — это такая акция, которая проводится по всему миру и в которой участвуют те, кто любит русский язык и … Английские вкусняшки. Выпуск №1: Fish and Chips Давайте уже без ненужных церемоний и представлений. В Russian Gap появился внештатный мизантроп Алексей Макаров, который по пятницам (начиная с 7 апреля и в любую погоду) будет рассказывать нашим маленьким читателям о превратностях английской национальной кухни.  Рассказывать он будет ровно так, как она этого заслуживает. А именно – с испепеляющей ненавистью и местами обсценно. Поэтому мы заранее просим извинения у … Юваль Харари: «Человечество может погибнуть как динозавры, и это не так плохо» Недалеко от британского парламента расположен «Эмануэль Центр», принадлежащей евангелистской церкви. Это зал на тысячу мест с дубовыми скамейками, органом и цитатами из Священного Писания, которые тянутся по периметру потолка. Именно здесь, под надписью ”God with us”, состоялась встреча израильского историка Юваля Ноя Харари с лондонской аудиторией. Автор бестселлеров «Sapiens: краткая история человечества» и «Homo Deus: … Борис Акунин: "Человечество входит в пору очередной болезни роста — то ли ветрянки, то ли свинки" 12 апреля в Waterstones Piccadilly Борис Акунин представит свой новый роман “Счастливая Россия”, ответит на вопросы читателей и почитателей, подпишет книги и поговорит о политике.  Роман только из типографии, его еще нигде не представляли, и гости «Русского политического клуба», который организует мероприятие, станут участниками самой настоящей премьеры. Мы спросили у писателя, как надо жить в счастливой … Юлия Сомина: "Всем нужны врачи, ученые, инженеры, а какая польза от художников-иллюстраторов?"  У Юлии Соминой удивительная судьба: в конце 80-х она успела поработать на «Союзмультфильме» под руководством легендарного Аркадия Шера. Там же, на киностудии, она познакомилась с будущим супругом, английским мультипликатором Колином Уайтом, и уехала к нему в Великобританию, где стала книжным иллюстратором.  Russian Gap расспросил Юлию о том, как люди рисовали мультфильмы в Британии и СССР, каково … PrivatBank. Услуги на русском языке с европейскими гарантиями (На правах рекламы) Представьте, что вам больше не придется тратить драгоценное время, общаясь с колл-центром и пытаясь выяснить, что случилось с вашими банковскими транзакциями. Больше никаких «Ваш звонок очень важен для нас, оставайтесь на линии». Любая проблема решается за пару минут — по телефону или мессенджеру WhatsApp. C вами разговаривают на русском языке, а безопасность …
58
Jun
63
May
73
Apr
69
Mar
37
Feb
44
Jan
24
Dec
39
Nov
42
Oct
45
Sep
31
Aug
20
Jul
To top