NHS: Доверять или бояться? Английский медпросвет

Katia Nikitina Август 08, 2016

Совместный информационный проект Russian Gap и компании AngloMedical

Второй год Russian Gap старается разобраться во всех аспектах английской жизни, и второй год больше всего вопросов от читателей мы получаем про английскую медицину. Волнует все: страховки и NHS, ведение беременности и уход за ребенком, медицинские визы и поиск лучших врачей. Наконец, у нас появилась возможность адресовать ваши вопросы ведущим специалистам Великобритании!

NHS: Доверять или бояться?

В основу первого выпуска “Медпросвета”, который мы регулярно будем проводить с компанией AngloMedical, мы решили положить ваши собственные истории, связанные с личным опытом в NHS. Для тех, кто вдруг впервые сталкивается с этой аббревиатурой, напоминаем, что речь идет о National Health Service Национальной службе здравоохранения Великобритании, известной тем, что она готова лечить жителей этой страны бесплатно, но… не всегда однозначно быстро и хорошо.

На нашу просьбу рассказать о своем опыте в NHS откликнулись десятки читателей: кого-то эта система спасла, а кому-то стоила жизни. Мы собрали самые яркие случаи и попросили профильных врачей высказать свое мнение. Почему что-то пошло не так? И как можно было бы избежать недопонимания?

 

Во всём виноват GP?

Прокомментировать истории читателей, связанные с их опытом встреч с британскими семейными врачами, мы попросили эксперта AngloMedical Майсара Байя (Dr Maysara Bahja), семейного врача с 15-летним стажем. Обаятельный и успешный доктор, с которым AngloMedical может говорить сразу на нескольких языках (Майсара владеет русским, английским, польским и арабским), получил медицинское образование в России и поэтому хорошо понимает требования русских пациентов.

Доктор Масайра Байя

Dr Maysara Bahja

История 1

В августе начинается бронхит, который не проходит неделю. Иду в NHS. Они прописывают антибиотики. Начинаю принимать. Тут же у меня начинаются приступы удушья: не могу дышать, хриплю, сиплю, задыхаюсь. Это происходит на выходных, поэтому звоним по телефону неотложной помощи. Меня записывают к врачу. Прихожу, он смотрит и говорит, что со мной ничего страшного не происходит, и я, мол, не умираю. Я спрашиваю: “А что со мной?” Он говорит: “А не знаю”. На требование отправить к специалисту — отказ, так как это может сделать только мой GP. Когда я через пару дней пошел к GP, то там была примерно та же картина. К этому моменту я выяснил, что, видимо, и правда не умру, но и задыхаться не перестал. GP отказался что-либо делать и отправлять меня хоть к какому-то специалисту. Когда через пару месяцев приступы удушья не прошли, я пошел к литовскому врачу, который за £70 сделал анализ крови, еще за £60 провел осмотр, назвал мне причину проблемы и выписал лекарства. Скоро все начало проходить.

 

МАЙСАРА БАЙЯ: Всё зависит от того, сколько лет было пациенту. Если он молод, не курит и у него была лёгкая форма бронхита, то в Великобритании лечить его не будут. Считается, что организм сам справится с болезнью. Антибиотики пропишут в том случае, если инфекция бактериальная и возникает повторно, принося с собой мокроту и температуру. Если же пациенту за 40 лет, он курит и страдает от избыточного веса, необходимо обследование лёгких и сердца. Однако приступы удушья могут быть вызваны также проблемами с артериями, и легкой формой астмы, и рядом других заболеваний, например, хроническим воспалением лёгких, аллергическим или вирусным бронхитом.

История 2

Весь мой медицинский опыт в Англии сводится к совету “Take рaracetamol”. Вскоре после переезда сюда я заболела ветрянкой, позвонила на линию NHS по номеру 111, и там мне сказали дойти до врача, чтобы убедиться в диагнозе. Температура под 39 и возможная заразность их не смутила. Сказали, тяжело идти возьмите такси. В итоге я минут 40 сидела в очереди в walk-in центре рядом с маленькими детьми и беременными женщинами. Забилась в угол и старалась ни на кого не дышать. На приеме врач подтвердила, что это ветрянка, но поскольку её особо не лечат, посоветовала парацетамол, воду и лосьон мол, само пройдёт. Так и получилось. А недавно я свалилась с сильным гриппом, пришлось опять идти туда же, так как хотела убедиться, что это не пневмония (очень уж все болело). Та же история: очередь на час, доктор померила температуру, послушала, сказала, что больше никаких тестов сделать не может, а если будет хуже, предложила ехать в emergency, но скорую не вызывать, так как нет угрозы для жизни. В итоге так и лечилась водой и парацетамолом.

 

МАЙСАРА БАЙЯ: Про ветрянку все верно: от нее нет верного лечения. Если ребёнку ещё не исполнилось 10 лет, мы рекомендуем принимать парацетамол и соблюдать постельный режим. В России ещё мажут зелёнкой, а здесь предпочитают использовать каламин. У детей сильнейшая регенерация, они быстрее идут на поправку, а у взрослых процесс восстановления проходит медленнее и тяжелее. Взрослым мы даём антивирусные препараты, такие как ацикловир, чтобы не оставались рубцы.

Я знаю, что русские пациенты не любят парацетамол. Да и не только русские: европейцы тоже не понимают подхода к парацетамолу как к решению всех бед. Хотя я хочу отдать русским должное: они очень образованные, с вниманием и пониманием относятся к своему здоровью. Конечно, их раздражает, когда врачи советуют им всякую ерунду, вроде принимать парацетамол по любому поводу!

С этой точки зрения, в России подобной панацеей считаются ношпа и анальгин, их принимают и при головной боли, и при болях в животе. Парацетамол же хорошо помогает от многих симптомов: высокой температуры, головной боли, озноба. Особенно для детей, когда болит ухо, горло или голова, это просто волшебное лекарство с минимальными побочными эффектами, да и желудок не раздражает. Для старшего поколения он хорош тем, что сочетается с другими лекарствами и снимает болевые приступы. Конечно, линейка обезболивающих огромная, но я не могу дать пациентам морфин или кодеин. Переходить сразу к сильнодействующим средствам порочная практика, вспомните Майкла Джексона! Если бы он принимал парацетамол с самого начала, то у него бы не образовалась зависимость от сильных обезболивающих. Да и всегда принимать антибиотики, как это принято в России, не очень хорошая идея.

 

История 3

У ребёнка после трёх визитов к GP не обнаружили грудную инфекцию, зато частный педиатр её сразу диагностировал. Похожее было и со мной пару раз, когда неправильно ставили диагноз, поэтому я стала обращаться в частные клиники, хотя это, конечно, дорогое удовольствие. Вполне может быть, что многое зависит от района. Мы живём в центральном Лондоне, и, возможно, GP перегружены и у них просто не хватает ресурсов на всех.

МАЙСАРА БАЙЯ: Боюсь, что проблема не в неправильном диагнозе. Если бы у ребёнка изначально была пневмония, то ему было бы очень плохо в первый же день болезни, ведь это серьезное заболевание. Возможно, во время первых консультаций у ребенка не было симптомов, а вот четвёртый визит к GP обнаружил бы инфекцию. У меня были случаи, когда пациент приходил к врачу, и результаты обследования показывали, что с лёгкими всё в порядке. Однако на следующий день другой врач находил у него пневмонию, потому что симптомы развились позже. Так действительно иногда случается. Возможно, если бы автор письма в четвёртый раз пошла к своему врачу в NHS, он тоже бы диагностировал грудную инфекцию. А вообще мы рекомендуем прививки, чтобы защитить детей от этой серьёзной инфекции.

NHS-2

Гинекология

Наш следующий эксперт один из лучших гинекологов Королевства Том Сетчелл. Том потомственный гинеколог. Его отец, Маркус Сетчелл, долгое время был личным гинекологом королевы Елизаветы, а в 2013 году руководил командой врачей при рождении принца Джорджа (кстати, в эту же команду входил и Том). Том достойно продолжает дело отца. Он работает в системе NHS, а также с готовностью помогает клиентам AngloMedical.    

 

История 4

На 12-ой неделе беременности у меня открылось сильное кровотечение. Скорая не приехала, и муж сам повез меня в больницу. Кровь ручьем текла по полу, но нам сказали ждать врача. Мы просидели в коридоре с 12 часов ночи до 5 утра. За это время я потеряла ребенка. Меня даже не чистили и отправили домой, где я сама пила антибиотики, которые привезла из дома.

 

ТОМ СЕТЧЕЛЛ: Боюсь, что это очень типичная ситуация. Выкидыши происходят чаще, чем мы думаем, примерно в 15-20% случаев от общего числа беременных. А значит, многие женщины, к сожалению, теряют детей каждый год. Выкидыши это не только колоссальный эмоциональный удар: обильное кровотечение может представлять серьезную опасность для здоровья женщины. Это неправда, что мы не боремся за жизнь ребенка на ранних сроках беременности, просто мы мало что можем сделать. Разве что прописать прогестерон (положительный эффект которого ограничен) или лекарства, разжижающие кровь, если это не первый выкидыш пациентки. Есть также специальные процедуры, направленные на поддержку женщин, забеременевших в результате ЭКО.

В идеале, у нас должна была бы быть лучше устроена срочная помощь женщинам, у которых произошёл выкидыш. Моя роль в системе NHS, в гинекологическом отделении, как раз и заключается в оказании помощи при подобных ситуациях. И я с гордостью говорю, что мы, в принципе, уже неплохо справляемся с такими экстренными случаями – более успешно, чем это обычно признается. Каждый раз, когда гинеколог проводит кесарево сечение или когда сталкивается с выпадением петель пуповины, он, возможно, спасает ребенка. И у меня в практике были такие случаи. Например, ко мне привели на чистку девушку с подозрением на выкидыш. Но ультразвук показал, что ребенок на самом деле в порядке, несмотря на кровотечение, и через положенное количество месяцев девушка родила чудесного здорового малыша.

Конечно, ещё есть моменты, над которыми нужно работать. Например, у нас всегда проблемы с долгим ожиданием, всегда будут “часы пик”, когда многим людям одновременно требуется неотложная помощь. Я знаю, как это страшно для женщин. Но люди приходят в отделение экстренной медицинской помощи с разными проблемами. У одних идёт кровь, другие приходят с травмами, у кого-то есть открытые раны. Нам приходится решать, кого принять первым. Как правило, помогаем сначала тем, для кого это вопрос жизни и смерти. Однако в часы пик, когда система перегружена, приём даже таких больных проходит недостаточно быстро. Меня это очень расстраивает. Пациенткам, которые боятся, что с ними что-то случится во время ожидания, я бы посоветовал следующее. При многих клиниках есть специальный отдел для беременных на ранних сроках, где нагрузка намного меньше, чем в отделении экстренной помощи. Лучше сразу обращаться туда, тем более, если беда случилась в пятницу или субботу. Когда вы окажетесь в отделении, постарайтесь объяснить медсестре, которая распределяет пациентов, что с вами происходит. Конечно, кровотечение на раннем сроке беременности  это колоссальный стресс, но, к сожалению, очень многое тут зависит от природы, а не от врача.

На приём к ортопеду

Прокомментировать следующий случай команда AngloMedical попросила Мартина Клинке (Martin Klinke), ортопеда, эксперта в области хирургии, реконструкции и протезированию стопы и голеностопного сустава.

Мартин получал медицинское образование в Германии и во Франции, а в Лондоне проработал в системе NHS почти 7 лет. Однако он решил посвятить все свое время частной практике, где у врача его масштаба больше времени и свободы для помощи пациентам. Мартин проводит уникальные операции по замене и эндопротезированию голеностопа, а также помогает спортсменам восстановиться после тяжёлых травм.

 

История 5

У меня была старая травма колена, которая каждый год обострялась. На третий год мне совсем стало плохо: я не могла ходить, была сильная боль. После направления от GP мне удалось пробиться к специалисту на 30-минутный прием. При этом половину отведенного времени доктор спрашивала меня про аллергии, болезни, задавала кучу общих вопросов, на которые я и так уже отвечала GP. Она коротко меня осмотрела и предложила прийти через неделю. Но через неделю у нее не было записи. А через две она назначила мне упражнения, хотя симптомы были похожи на повреждение мениска, а значит упражнения могут быть опасны. Она же нежно покрутила мою коленку и сказала: “Вы перестали ей доверять, поэтому нужны упражнения. Вы укрепите мышцы вокруг колена, и будет вам счастье”. Я чуть не впала в истерику: “Как можно назначать упражнения, если вы не знаете, что там вообще творится? А если ноге нужен покой, или наоборот операция?” Она ответила: “Ну хотите операцию пожалуйста, но потом все равно нужно будет делать упражнения, так что нет разницы когда начинать”. Я пыталась объяснить, что это вряд ли нормально, если мое колено на несколько месяцев в год перестает работать, и что надо сделать какой-то анализ. После этого она сказала, что МРТ она сама мне назначить не может, но это может сделать другой врач, записываться к которому нужно за два месяца. В общем, я ушла оттуда с ощущением, что раз я не умираю, то значит и нечего по врачам ходить.

 

МАРТИН КЛИНКЕ: Сложно комментировать конкретные случаи, не зная пациента и истории болезни. Однако очевидно, что у пациентов NHS почти нет выбора. В больнице они, скорее всего, получат консультацию не у специалиста, а у его ученика. Но даже если они попадут на приём к специалисту и он предложит им определённое лечение, то узнать иное мнение о предложенном лечении довольно сложно. В других странах Европы, если у вас есть сомнения, вы можете обратиться в другую больницу, но в Великобритании, к сожалению, в рамках системы NHS, если вас что-то не устраивает, вы не можете пойти куда-то ещё. Вам приходится полагаться на конкретного человека, который за вас всё решит. GP часто сами принимают решение, как лечить человека, вместо того чтобы направить его к специалисту. В то время как в частном секторе вы сразу можете записаться к специалисту. Я думаю, что и в NHS должна появиться возможность дополнительного лечения или иного мнения, как это, например, происходит в частном секторе.

Заключение

Карина Солловэй, основатель компании AngloMedical:
О плюсах и минусах государственного здравоохранения можно говорить долго. Замечу лишь, что зачастую людей огорчает даже не качество работы врачей, а отсутствие эмоционального контакта с ними и уровень сервиса. Скорость приёма пациентов в системе NHS чрезвычайно высока: 10 минут на одного человека – настоящий конвейер. Впрочем, по-другому семейные врачи просто не успеют посмотреть всех пациентов. В частной практике подобной гонки нет, здесь каждому человеку уделяют больше времени и внимания. Однако время, конечно, важный, но не всегда решающий фактор при осмотре пациента. Главное человеческий ресурс, то есть кто именно проводит обследование. Хорошие врачи работают и в NHS, и в частном секторе. Не хотите рисковать обращайтесь к тем, чьим рекомендациям вы доверяете. Не болейте!

 

АНГЛИЙСКИЙ МЕДПРОСВЕТ. О проекте

Чтобы давать советы в такой сложной и важной сфере, как медицина, нужно обладать высочайшей квалификацией, иметь многолетний опыт работы в стране и разбираться во всех нюансах этой системы. Именно с такими врачами работает компания AngloMedical, которая согласилась выступить партнером нашего нового информационного проекта “Английский медпросвет”. AngloMedical — русскоязычная медицинская консьерж-служба, основанная в 2009 году в Лондоне Кариной Солловэй. Это не больница и не отдельная клиника, а эффективный сервис, предлагающий клиентам связь с лучшими врачами и клиниками по всей стране. С компанией сотрудничают ведущие консультанты, профессора университетских клиник и члены Королевских коллегий Великобритании — всего более 3000 врачей-консультантов самых разных направлений.

В течение целого года в рамках “Английского медпросвета” журналисты Russian Gap и эксперты AngloMedical будут анализировать разные стороны медицинской системы здравоохранения и отвечать на самые волнующие вопросы. Это эксклюзивная возможность узнать, как на самом деле здесь все устроено, и понять, как эффективнее всего в Англии следует решать вопросы, связанные со здоровьем.

 

KS-(4-of-6)

Карина Солловэй, AngloMedical

Карина Солловэй:

Моё погружение в мир британской медицины произошло вынужденно: заболел близкий человек. Мне пришлось пройти все круги NHS. Я узнала достоинства и недостатки этой огромной государственной “машины” здравоохранения. Как написали в некоторых СМИ о моем опыте, “проехала бульдозером по британской медицине”. При этом я никого не раздавила, а просто проложила “магистраль” к лучшим врачам королевства. Сначала для семьи и друзей, а потом и для клиентов “AngloMedical”. Я считаю, что британская медицина — одна из лучших в мире. Надо просто знать, как не заблудиться в этом “лабиринте” медицинских возможностей и использовать достижения  английского здравоохранения эффективно. Мне понравилась идея совместного проекта с RG. Я и наши эксперты, врачи с мировым именем, с удовольствием поделимся опытом. Ответим на вопросы, расскажем о тенденциях и важных исследованиях.
Статьи “Английского медпросвета” будут один раз в три месяца выходить в журнале Russian Gap и ежемесячно на нашем сайте. Присылайте свои вопросы (katia@russiangap.com), мы обязательно постараемся найти на них профессиональный ответ.

Иллюстрации: Lanoocha
Фото: Катерина Никитина

Главный редактор Russian Gap. Профессиональный журналист и фотограф. Долгое время разрывалась между двумя любимыми занятиями, пока не поняла, что все это можно удачно совмещать. Поэтому запустила сайт (а потом и журнал), для которых и пишу, и снимаю. Равно как делаю еще миллион вещей :)

Подпишитесь на Russian Gap онлайн. Рассылка раз в две недели

Also interesting

Ода французскому рогалику. Блог Джерри Миллера Я только что вернулся из групповых туров по Франции: Аквитании и Бургундии — и не могу сдержать себя, чтобы не написать два слова о важнейшем атрибуте французской культуры. Вы когда-нибудь просыпались во французской гостинице от бьющего в ноздри сладковатого запаха свежеиспеченных круассанов? Это то же самое, что неожиданно проснуться в раю. Только запах хорошего кофе … Жизнь королевы в опасности. Блог Джерри Миллера На днях в британских газетах появилось сообщение о том, что предотвращено покушение на Ее Величество Елизавету II. Четверо исламских экстремистов готовили ножевую атаку на королеву в концертном зале Альберт-Холл. Почему их все время четверо, а не трое, как у других народов? (В организации взрывов в июне 2005 года в лондонском метро тоже принимало участие четверо … Аллергия. Разговор о наболевшем Совместный информационный проект Russian Gap и компании AngloMedical Когда еще говорить об аллергии, как не летом? Даже несмотря на то, что это явление не является исключительно сезонным, чаще всего мы вспоминаем о нем именно с наступлением периода цветения. Аллергия начала свое «триумфальное» шествие по планете Земля задолго до того, как человечество сообразило, что это такое … Путевые заметки. Часть 2. Devon & Cornwall. Это продолжение первой части про путешествие в графство Dorset. Если вы не уверены, ехать сейчас или нет (ведь уже осень вроде как на носу), то позвольте мне ваши сомнения развеять! Погоду обещают неплохую, а корнуэльцы поговаривают, что самая теплая вода для купаний – это конец августа и начало сентября. Так что выделите несколько свободных дней …

New on site

За кого будут голосовать русскоязычные граждане Британии 8 июня? Мнения В преддверии парламентских выборов Russian Gap решил сделать опрос, за кого 8 июня будут голосовать русскоязычные граждане Великобритании и почему.  Этот вопрос мы задали нашим друзьям и читателям в “Фейсбуке”. Судя по отзывам, которые мы получили, ярко выраженных “любимцев” у русскоязычных британцев нет. Большинство ответивших не устраивает ни одна из партий*.  Многие планируют голосовать за … Как говорить с ребенком о терроризме и не испугать его Что ответить ребенку, который спросил, почему террористы убивают людей? Как при этом не подорвать его доверия к окружающему миру? Об этом RG рассказала детский и семейный психолог Светлана Охотникова. 1. Не пытайтесь уйти от ответа Родители всегда хотят уберечь детей от плохих новостей, но это невозможно. Они все равно все узнают – из телевизора, социальных сетей … "И хоть сейчас нам больно, это нас не сломит". Как Манчестер переживает теракт В результате взрыва на стадионе Manchester Arena погибло 22 человека и 59 получили ранения. Полиция назвала взрыв терактом. На следующее утро после случившегося наш корреспондент Анна Чернова направилась в Манчестер, чтобы узнать, как повлияла трагедия на жизнь города. С утра в Манчестере закрыт один из главных вокзалов Victoria, не работают несколько центральных транспортных узлов. Люди … Свободная любовь, секс и роботы: что ждет человеческие отношения в будущем Будут ли женщины по-прежнему рожать детей? Как будут выглядеть семьи и заменят ли роботы сексуальных партнеров? Чтобы ответить на эти вопросы, Russian Gap попросил Александру Шевелеву отобрать семь научно-популярных книг, предсказывающих, как будет устроена личная жизнь человечества в будущем. Одиночество станет нормой Все больше городских жителей по всему миру живут сами по себе, не вступают … Свадьба Пиппы Миддлтон. Главная тема инстаграма В церкви Святого Марка в Энглфилде прошла свадьба Пиппы Миддлтон и Джеймса Мэттьюса. Филиппа Шарлотта «Пиппа» Миддлтон — младшая сестра герцогини Кембриджской Кэтрин. Пиппа Миддлтон вышла замуж за Джеймса Мэттьюса, с которым они встречаются с 2012 года. The Telegraph уже назвал свадьбу «церемонией года».  А мы заглянули в инстаграм. What a moment! Duchess Kate shushes … Английские вкусняшки. Выпуск №7: Haggis Ф*кин’элл… Даже начинать противно. Уф… Поехали. Климат в Шотландии настолько суров, а виски настолько хорош, что местному населению не до сельского хозяйства. Приходится довольствоваться тем малым, что дают северные горы. А дают они барашков. Нет ничего вкуснее барашка, вот что я вам скажу и не потерплю возражений. Сколько божественных блюд я могу приготовить из одного, … Советы Юрия Лужкова мэру Лондона Садику Хану (видео) Бывший мэр Москвы Юрий Лужков на встрече в Пушкинском доме ответил на вопрос журналиста Russian Gap о том, какие рекомендации он, как опытный градоначальник, мог бы дать мэру Лондона Садику Хану. Приводим его ответ: «Лондон – красивый город. Здесь всё достаточно сбалансировано. Поражает меня и восхищает грандиозный объём зелени в центре. Это прекрасно. Что бы я … Я хочу изменить свою жизнь. Как это сделать? Задуматься о смысле своей жизни, а тем более изменить ее – дело непростое. Даже если нам не нравится наша жизнь, мы обычно еще долго движемся по инерции: живем в той же стране, спим с тем же человеком, сидим в том же офисе, пьем кофе и вино с теми же людьми. В человеческой природе заложен страх перед … Можно ли в Англии пить алкоголь на улице? Можно ли употреблять алкоголь в общественных местах? Радуйтесь, любители выпить на свежем воздухе: формально употребление алкоголя в публичных местах не запрещено в Англии и Уэльсе (однако вам для этого, разумеется, должно быть больше 18 лет). Если вы хотите вынести стакан с напитком за пределы бара или паба или купить его в магазине и немедленно открыть на выходе, … Выборы 8 июня: кто имеет право голосовать? Где и когда регистрироваться? До 22 мая (до 23:59)  можно зарегистрироваться для участия в досрочных парламентских выборах, которые пройдут 8 июня.  Кто имеет право голосовать? Живущие в Соединенном Королевстве обладатели паспортов Великобритании, Ирландии или стран Содружества, которые достигли 18 лет, имеют право голосовать на всеобщих выборах. Британские граждане, проживающие за границей, могут принять участие в выборах, если были зарегистрированы как избиратели в … Константин Пинаев: встреч #RusLondon больше не будет Лондонский экскурсовод и блогер Константин Пинаев объявил 15 мая, что больше не будет проводить субботних встреч #RusLondon. «В общем и целом — это не те встречи, которые я бы хотел проводить. И с которыми я бы хотел ассоциироваться», — объяснил он мотивы своего решения в группе RusLondon в Facebook. Встречи русскоязычного сообщества, которые устраивал Константин Пинаев … Венецианская арт-биеннале. Зачем ехать и как ориентироваться? Все довольно просто. Объясняем Раз в два года тысячи человек со всего мира приезжают в Венецию, чтобы посмотреть на современное искусство. 13 мая Венецианская арт-биеннале открылась в 57-ой раз. Если вы ни разу не оказывались среди ее посетителей, рассказываем, с чего начать и на что смотреть. И зачем вообще это нужно. Кто выставляется? Венецианская арт-биеннале — что-то вроде чемпионата … Как британские критики отозвались на гастроли "Современника" 13 мая в Лондоне закончились гастроли “Современника”. Местные газеты отнеслись к гастролям весьма сдержанно. Ниже выдержки из тех немногих британских рецензий, которые нам удалось найти.  «Три товарища» Кейт Малтби, The Times. Оценка — 1 из 5. Разносит постановку в пух и прах, потому что она кажется ей несовременной: «Современник» основан в 1956 году, в момент культурного возрождения … Юрий Лужков о плитке и пятиэтажках Бывший мэр Москвы Юрий Лужков провел лекцию в Пушкинском доме в Лондоне, в которой рассказал об истории развития города со сталинских времен по настоящее время. Отвечая на вопрос о сносе домов в столице, Юрий Михайлович заявил, что многие действия мэрии ему непонятны. Градоначальник в отставке также добавил, что люди стали меньше верить власти. “По политическим … Английские вкусняшки. Выпуск №6: Snail Porridge Англичане давно смирились с тем фактом, что их кухня заслуженно считается самой отвратительной в мире. Но не все. По крайней мере не тронутый на всю голову Хестон Блюменталь. С детства ему не давал покоя факт, что его назвали так же, как и сеть автозаправок, известных самой премерзкой едой. Родословная Хестона тоже не вселяла никакого оптимизма … BBC Proms: что не пропустить в этом году 13 мая на сайте BBC Proms начинается бронирование билетов. Так как в прошлые годы билеты на многие интересные концерты разлетались в считанные дни, мы решили напомнить вам об этом заранее. И попросили музыканта и основателя благотворительного фонда Olgarhythm Ольгу Егунову составить список самых интересных концертов BBC Proms. Крупнейший в Великобритании международный фестиваль классической музыки BBC Proms начнется 14 июля … "Бессмертный полк" в Лондоне: без Сталина, зато с Гиви и Моторолой 9 мая в Лондоне во второй раз прошла акция «Бессмертный полк». Акция собрала до 2000 человек (оценка приблизительная) вместо ожидаемых 900 участников. «Бессмертный полк» подтвердил свой статус самого массового уличного мероприятия, проводимого русскими в Великобритании. Участники вновь принесли на парад фотографии своих родных и близких, погибших или принимавших участие в событиях Великой Отечественной войны, а также «георгиевские ленточки», флаги … "Бегущий Лондон": город, который ты не знал В прошедшие выходные на улицах Лондона можно было встретить необычайно много взволнованных людей, говорящих по-русски, с горящими глазами и с разноцветными, часто оранжевыми, бейджами на груди. Несколько сотен человек в воскресное утро пришли в парк London Fields с друзьями и с детьми. Что это было – день города? Митинг? Оранжевая революция? Рассказываем, почему «Бегущий Город» … Захоронения советских военных в UK времен Второй Мировой: как они появились? На территории Великобритании есть 18 подтвержденных захоронений советских граждан, погибших в годы Второй Мировой войны. Накануне 9 мая мы решили узнать, каким образом советские солдаты попадали на территорию Великобритании? Как сложились их судьбы? Кто так и остался на английской земле и сколько вообще известно захоронений? Помочь в этом нам согласился живущий в Лондоне исследователь и член … 9 мая в Лондоне: расписание праздничных мероприятий 10.45 – 12.00 Церемония возложения венков к Советскому военному мемориалу Традиционная церемония возложения венков к Советскому военному мемориалу пройдет в парке возле Имперского военного музея. В ней примут участие представители посольств государств, входивших в состав СССР, а также британских властей, общественных организаций и все желающие почтить память павших. Адрес: Geraldine Mary Harmsworth Park, Lambeth Road, … Михаил Жванецкий перенес концерт в Лондоне на осень Концерт Михаила Жванецкого в лондонском Lyric Theatre 8 мая отменен, сообщает сайт компании Nimax Theatres, которой принадлежит театр. «Михаил Жванецкий недавно заболел, и ему рекомендовали воздерживаться от перелетов до полного выздоровления. Поэтому он с большим сожалением решил перенести концерт», — говорится на сайте. Организаторы концерта также подтвердили эту новость через социальные сети: «К сожалению, вынуждены сообщить о переносе концерта Михаила … День Победы в Лондоне и за его пределами. Список мероприятий День Победы. Торжества в Лондоне 6 мая Праздничный автопробег Cтарт – выезд из Лондона по адресу: NW7 3HU. Cбор и регистрация с 10:00-12:00. В 12:00 колонна (под руководством автомобилей с проблесковыми желтыми маячками и наклейками «ОРГ») выедет на трассу М1 в северном направлении Ориентировочно в 13:30 колонна заедет на сервис по адресу: M1 Gap Service … Английские вкусняшки. Выпуск №5: Cullen Skink Алексей Макаров продолжает знакомить наших терпеливых и преданных читателей с ужасами английской кухни. В этот раз речь пойдет о лакомстве не совсем английском, но… На севере острова живут люди совсем дикие и суровые, под стать местному климату и природе. Даже римляне в самом своем расцвете туда не поперлись, а напротив, построили стену от моря до … Лондон: почему самые интересные русские события года происходят на одной неделе? Начало мая стало горячей порой для культурного русского лондонца: за одну неделю произошло столько интересных событий, что успеть на них было физически невозможно.  Гастроли театра “Современник”, Барышников с Бродским, Жванецкий, “Ленинград”, Слепаков, Дельфин выступают в Лондоне буквально в одни и те же дни. А еще была лекция Быкова 28 апреля и будет лекция Радзинского 16 … Как сделать татуировку и не пожалеть об этом Красиво это или нет – спорить не будем. Но если вы подумываете о том, чтобы сделать татуировку, то у нас – бесценная статья. Бывалый любитель тату Наталья Тарасова рассказывает, с чего начать и как действовать, чтобы потом не жалеть всю оставшуюся жизнь. Где искать салоны и мастеров? В Англии все хорошие салоны и мастера активно пользуются … Барышников приехал в Лондон, чтобы показать Бродского Постановка «Бродский / Барышников» стала одним из главных культурных событий русского Лондона в этом году. Средняя цена 100 фунтов за билет не стала препятствием для почти полного солдаута на все пять представлений. На премьерный показ в Apollo Theatre пришли Борис Акунин, Евгений Чичваркин, Марат Гельман, Евгения Альбац, Матильда Шнурова, Алекс Дубас и другие. Тем, для кого русский … Украли велосипед. Есть ли шанс его вернуть, и что можно сделать? Сразу огорчим тех, кто верит в чудеса, CCTV и полицейских: вернуть украденный в Лондоне велосипед, скорее всего, не удастся. Лишь 4% похищенных велосипедов возвращаются к владельцам. Более того, полиция в таких случаях даже не пытается помочь пострадавшим – ниже мы рассказываем, как и почему. Но если вы решили все-таки попытаться найти двухколесного друга самостоятельно, то мы … Концерт Слепакова в Лондоне. Кто был, и сколько заработали? Russian Gap активно анонсировал концерт Семена Слепакова в Лондоне, и часто мы получали комментарии: мол, кто, интересно пойдет на него за сто с лишним фунтов? Так вот, отчитываемся: зал был битком. В клубе Романа Абрамовича «Under the Bridge» собрались двести с лишним человек (включая самого владельца заведения), захотевших послушать Слепакова и поучаствовать таким образом в помощи больным … Урбанистическая сейсмология. Ист-Энд, или Ближний Восток Лондона До того, как я впервые очутился в районе вокзала Liverpool Street, где в последнее время проходит большая часть моей лондонской жизни, я слышал о нем только плохое. Мнения жителей западного и северного Лондона об Ист-Энде (русским эквивалентом которого вполне мог бы стать “Ближний Восток”) часто сводились к формуле: «Не ходите, дети, в Африку гулять». Действительно, … Bank Holidays. Что мы сегодня отмечаем? Будем ли еще? И причем тут банки? Первомайских праздников в Великобритании целых три: Early May Bank Holiday, May Day и Labour Day. И все три — явления совершенно разные. Два последних имеют четкую календарную привязку — 1 мая. Early May Bank Holiday проходит в первый понедельник мая, на какое бы число он ни выпал. May Day — это что-то типа нашей Масленицы, которая не является официальным … "Джуд Лоу не спасает эту холодную, невпечатляющую постановку". Британская критика о новом спектакле В театре Barbican прошла премьера спектакля Obsession, главную роль в котором исполняет британский актер Джуд Лоу. Пьеса поставлена по мотивам фильма Лукино Вискотти «Почтальон звонит дважды». Билеты на спектакль начали продавать за год, и он оказался популярным в том числе среди русскоязычной аудитории. На фейсбуке многие потом спорили: хорошая это постановка или зря потраченные два часа времени. … Мышиные истории Лондон входит в топ-10 городов мира, наиболее пораженных крысами. Среди англичан бытует высказывание, что где бы вы ни находились, от вас до ближайшей крысы не больше 2 метров, при этом даже домовые мышки могут стать переносчиками болезней, заразить продукты питания и нанести ущерб мебели в вашей квартире. Скорее всего, вы сами или ваши ближайшие знакомые … "Русская революция" в Британской библиотеке: на что посмотреть? Вслед за выставкой о русской революции в Royal Academy и сезоном кинопоказов от Kino Klassika в Британской библиотеке открылась выставка «Russian Revolution: hope, tragedy, myths”. Необычное в этой выставке – то, что ее экспонаты специально разделены на две категории.  Во-первых, это документы, манифесты, карты, грамоты, постановления, архивные фотографии, агитационные плакаты — обязательный набор для любой … Английские вкусняшки. Выпуск №4: Pork scratchings Пиво в СССР было по большей части настолько отвратительным на вкус, что пить его без закуски было попросту противно. Но так как и с закусками была полная ж*па, то русские придумали просто невероятный способ, вызывающий рвотный рефлекс у всех любителей пива из других стран: они стали сосать вместе с пивом соленую рыбу. Свою задачу вобла … Асадовская Сирия. Выставка российского фотографа в Imperial War Museum В Imperial War Museum открылась выставка российского фотографа, лауреата Пулитцеровской премии, Сергея Пономарева. Название выставки: «A Lens on Syria». На ней представлено более 60 фотографий, снятых в 2013-2014 годах в стране, контролируемой правительством Асада. Пономарев был одним из немногих фотографов, получившим рабочую визу в Сирию. Это позволило ему снимать не только военные действия, но и текущую жизнь сирийцев … Сколько зарабатывают лондонские русские экскурсоводы: примеры и цифры Отправляясь на прогулку по Лондону в компании экскурсовода, многие туристы задаются вопросом: «А почему так дорого?» В то же самое время те, кто сумел найти тур по цене двойного «Мохито», удивляются не меньше: «Подозрительно дешево! В чем подвох?» Мы пообщались с русскоязычными гидами в Лондоне и выяснили, сколько они получают, от чего зависит стоимость тура, … Важен не автограф, важно внимание Динар Нигматзянов и Ильшат Искандаров из Казани придумали новый способ зарабатывать деньги на любви поклонников к знаменитостям. Как устроен стартап ATGRPH, который скоро приедет в Лондон, и на чем он собирается зарабатывать, его создатели рассказали Russian Gap. Раньше звезд в шоу-бизнесе было меньше, и дотянуться до них было намного сложнее. Кто был на звездном небосклоне 30 … Miss USSR UK. Страшно или красиво? Разбираемся с самым неоднозначным конкурсом Конкурс Miss USSR UK второй год становится важным инфоповодом для желтой британской газеты The Sun. В этом году фотографии его участниц вышли на пятой полосе издания. Русские девушки красовались на них в минималистичных купальниках. А в прямолинейных высказываниях героинь звучала мысль о том, что некоторые из них охотятся за богатыми английскими мужьями. В русскоязычном фейсбуке эта статья вызвала шквал возмущений: … "Скачала приложение для бега, хотя хотела скачать Тиндер". Зачем бегут русские марафонцы В воскресенье 23 апреля Лондон пробежал марафон. Почти 40 тысяч бегунов вышло на старт, чтобы осилить 42 км 195 м – и, главное, победить собственные внутренние барьеры. Russian Gap поговорил с русскоязычными участниками главного забега года о мотивации, преодолении себя и 26 милях пути – до и после дистанции. Наташа Воллер Я бегаю уже лет … Английские вкусняшки. Выпуск №3: Laverbread   Russian Gap продолжает с испепеляющей любовью рассказывать о традиционной британской еде, которую невозможно есть без слез. Пришел сегодня в пуб в валлийской регбийной рубашке и тут же попал под жесткий взгляд Пола: – Тебе придется это обьяснить, – только и сказал ирландец. – Эээ… – Ответа у меня не было. На самом деле был, но он не показался … "В моем мире трава легальна. Она избавляет меня от боли!" 20 апреля называют Всемирным днем марихуаны. Официально такого праздника пока еще нет ни в одном календаре мира, но это не смущает любителей самого популярного наркотика. Каждый год они собираются вместе и отмечают «День 420», где много курят и обсуждают вопросы «лигалайза» в разных странах мира. В лондонском Гайд-парке этот день тоже отмечают широко: с музыкой, танцами, курением и арестами … Где больше всего курят марихуану? Теперь мы знаем Сайт The Telegraph по случаю Дня марихуаны (20 апреля, также называется «День 420» или просто «420») опубликовал список стран, где самый популярный в мире легкий наркотик употребляют больше всего. Он был составлен на основании данных Бюро ООН по наркотикам и преступлениям (UNODC). Он может удивить тех, кто привык думать, что самыми «курящими» странами в мире являются Ямайка и Нидерланды … Британские школы предупреждают о смертельной подростковой игре из России В распоряжение редакции попала копия письма администрации одной из английских школ с предупреждением об игре «Синий кит» («Blue whale»), которую связывают с волной суицидов среди подростков в России в 2016-2017 годах. В английской прессе за последние два месяца неоднократно появлялись статьи с описанием схемы действия этой «игры»: школьники должны пройти 50 заданий, часть из которых принуждает наносить … «Разрыв в пределах статистической погрешности». Что происходит у французов накануне выборов президента 23 апреля во Франции пройдет первый тур президентских выборов. 7 мая — второй. Живущая в Париже журналист Наталья Завалко рассказала, о чем думают накануне выборов парижане и за кого собираются голосовать. Пять основных кандидатов — пять предвыборных кампаний — и сотни аргументов за и против. Кто станет следующим президентом Франции, не знает никто.  За неделю до … Опасно ли хранить в UK марихуану? Что будет, если вас с ней поймают? Курение, хранение и распространение марихуаны в Великобритании — что из этого легально, а что нет? Краткий ответ такой: в Великобритании запрещено все вышеперечисленное, если у вас нет специальной лицензии. А теперь подробнее. Сегодня, согласно Закону 1971 года о нелегальном использовании наркотиков (Misuse of Drugs Act 1971), марихуана в Великобритании является контролируемым веществом класса Б. Владение, использование, … Можно ли алгоритмически сгенерировать симптом "счастье"? Рассказывает директор Google X Мо Гавадт Мо Гавдат, предприниматель, инженер, коммерческий директор Google X,  написал книгу Solve for Happy, в которой вывел математическую формулу счастья. «Еще один», – вздохнете вы. И да, и нет. Да – книги с формулами счастья выходили и раньше. Но Мо Гавдат – случай особый: его мировоззрение и понимание счастья не только помогли ему найти себя, но и выдержать суровое испытание – смерть любимого … Трагедия на Хиллсборо. Как погибили 96 человек на футбольном поле, и как 27 лет велось расследование В истории английского футбола бывали светлые и темные времена, сенсации и драмы, но главной трагедией островного спорта останется 15 апреля 1989 года – день, известный как трагедия на «Хиллсборо». В ней погибло 96 человек. Дария Конурбаева рассказывает, чем важен этот день для британской истории, и почему он считается одним из самых позорных эпизодов в работе английской … Английские вкусняшки. Выпуск №2: Baked Beans Британцев просто прет от бобов. Эту дрянь завезли с той стороны пруда не так давно, но нация подсела на неё капитально за каких-то неполных полтора века. Одно из главных блюд из бобов — Baked Beans. Это ослизлое тепленькое выворачивающее месиво из вареной фасоли в томатном соусе является непременным атрибутом английского завтрака. Можете захлюпать его и … Фестиваль парусников в Лондоне До вечера воскресенья в двух восточных районах Лондона: Greenwich и Woolwich Arsenal — проходит фестиваль парусников. На него собрались 30 кораблей со всего мира, которые принимают участие в международной регате. Это красивое зрелище само по себе, но в Лондоне оно также сопровождается уличными перформансами, ярмарками, театральными постановками, живой музыкой и салютами. На выстроившихся вдоль набережных парусниках … Можно ли заработать деньги на шоколаде? Истории русских шоколадных стартапов в Лондоне Удивительно, но для кого-то шоколад это не праздник, а работа. В Лондоне мы знаем как минимум четырех русских девушек, которые бросили корпоративную карьеру и ушли в шоколадный бизнес. Расспросили их почему, а также выяснили, какой шоколад самый вкусный. Татьяна Нуднова, Love in Chocolate Бросай свой банк, занимайся шоколадом Татьяна открыла в себе кондитерский талант случайно. … Тотальный диктант в Лондоне. Результаты Итак, отличников у нас в Англии целых 14 человек — из 165-ти участников диктанта. Результаты намного лучше, чем год назад, но говорят, и сам текст был легче. Больше всего ошибок вызвали запятые, дефисы и прилагательное «мороженое» (молоко). Всего «Тотальный диктант» в этом году написали больше 200 000 человек, из них 18 000 — за рубежом. Больше … Зачем русскому лондонцу съемки в «Давай поженимся» Уже более 8 лет «Первый канал» под чутким руководством Ларисы Гузеевой и Розы Сябитовой решает проблемы одиноких сердец. С понедельника по четверг под светом софитов встречаются, влюбляются и даже создают семьи десятки граждан России, стран СНГ и Дальнего Зарубежья. Миллионы домохозяек такие эфиры устраивают, но часть аудитории негодует: «Шоу – постановка! Зачем молодым и успешным … KazBritYuppies. Как живут в Лондоне казахские финансисты, аудиторы, врачи Не по-весеннему жаркий воскресный вечер, + 22 по Цельсию. Группа молодых людей в национальных казахских костюмах пьют чай из фарфоровых чашек, закусывают его баурсаками (небольшими пончиками) и обсуждают последние новости Казахстана. Действие происходит под звуки домбры на фоне двух самых настоящих юрт. Здесь отмечают праздник Весны – Наурыз. Геолокация: Лондон. Возраст гостей и организаторов праздника … Workplace Pension: соглашаться или отказываться? С января 2017 года многие предприятия обязаны включить своих работников в одну из негосударственных пенсионных программ, одобренных государством – workplace pensions. (Для некоторых работодателей эта программа отложена до 2018 года). Никита Немыгин предлагает критически взглянуть на принцип работы новой системы. Workplace pension – это индивидуальный пенсионный счет, на который работник отчисляет часть своей зарплаты. Столько же … London Coffee Festival: зачем идти, что пробовать 6-9 апреля в Old Truman Brewery проходит London Coffee Festival. Ниже изложены обывательские ощущения и простое перечисление всяких интересных и вкусных вещей, которые нам удалось увидеть и попробовать. Машинки Новенькие блестящие кофе-машины, ростеры домашние размером с кошку, ростеры промышленные размером с носорога, кофеварки металлические, стеклянные, ретро, капсульные, обыкновенные и необыкновенные – все это будет умильно смотреть на вас со … Лондон написал тотальный диктант, а мы сделали фото Одно дело воевать с «ться» и «тся» на фейсбуке, а другое — прийти и на самом деле написать большой текст без ошибок, не подглядывая в интернет. Раз в год благодаря «Тотальному диктанту» все желающие могут постараться это сделать. «Тотальный диктант» — это такая акция, которая проводится по всему миру и в которой участвуют те, кто любит русский язык и … Английские вкусняшки. Выпуск №1: Fish and Chips Давайте уже без ненужных церемоний и представлений. В Russian Gap появился внештатный мизантроп Алексей Макаров, который по пятницам (начиная с 7 апреля и в любую погоду) будет рассказывать нашим маленьким читателям о превратностях английской национальной кухни.  Рассказывать он будет ровно так, как она этого заслуживает. А именно – с испепеляющей ненавистью и местами обсценно. Поэтому мы заранее просим извинения у … Юваль Харари: «Человечество может погибнуть как динозавры, и это не так плохо» Недалеко от британского парламента расположен «Эмануэль Центр», принадлежащей евангелистской церкви. Это зал на тысячу мест с дубовыми скамейками, органом и цитатами из Священного Писания, которые тянутся по периметру потолка. Именно здесь, под надписью ”God with us”, состоялась встреча израильского историка Юваля Ноя Харари с лондонской аудиторией. Автор бестселлеров «Sapiens: краткая история человечества» и «Homo Deus: … Борис Акунин: "Человечество входит в пору очередной болезни роста — то ли ветрянки, то ли свинки" 12 апреля в Waterstones Piccadilly Борис Акунин представит свой новый роман “Счастливая Россия”, ответит на вопросы читателей и почитателей, подпишет книги и поговорит о политике.  Роман только из типографии, его еще нигде не представляли, и гости «Русского политического клуба», который организует мероприятие, станут участниками самой настоящей премьеры. Мы спросили у писателя, как надо жить в счастливой … Юлия Сомина: "Всем нужны врачи, ученые, инженеры, а какая польза от художников-иллюстраторов?"  У Юлии Соминой удивительная судьба: в конце 80-х она успела поработать на «Союзмультфильме» под руководством легендарного Аркадия Шера. Там же, на киностудии, она познакомилась с будущим супругом, английским мультипликатором Колином Уайтом, и уехала к нему в Великобританию, где стала книжным иллюстратором.  Russian Gap расспросил Юлию о том, как люди рисовали мультфильмы в Британии и СССР, каково … PrivatBank. Услуги на русском языке с европейскими гарантиями (На правах рекламы) Представьте, что вам больше не придется тратить драгоценное время, общаясь с колл-центром и пытаясь выяснить, что случилось с вашими банковскими транзакциями. Больше никаких «Ваш звонок очень важен для нас, оставайтесь на линии». Любая проблема решается за пару минут — по телефону или мессенджеру WhatsApp. C вами разговаривают на русском языке, а безопасность … Как британская полиция рекомендует себя вести во время теракта National Police Chiefs Council (NPCC) после серии террористических актов в Европе в 2015 и 2016 году обновила список рекомендаций о том, как вести себя жителям Великобритании, оказавшимся на месте теракта. Они отличаются от всем привычных и устаревших советов. В прошлом террористы, как правило, были вооруженными преступниками, выставляющими кому-либо требования и берущими в заложники случайных людей. Они не … Составлена карта любовных связей русского Лондона Друзья, мы пошутили. С 1 апреля! Будучи приличным изданием, мы не можем вдаваться в подробности личной жизни наших читателей. Хотя попытки провести такого рода анализ действительно имели место в истории современного интернета. Калифорнийские исследователи, например, составили Sexchart на основании данных, полученных от 1400 мужчин и женщин. На нем можно проследить, как эти связи развивались и … Британия интересуется русскими стартапами. Официально Не все иностранцы одинаково полезны, дала понять Тереза Мэй, отсылая главе Евросовета Дональду Туску заявление о выходе из ЕС. Однако некоторые все же полезны и нужны. Например, если они специалисты в области технологий. И особенно если они из стран бывшего СССР, где сохранилась хорошая советская математическая школа.  После киберскандала с Трампом и российскими хакерами британцы не скрывают: стране не … С апреля за многие вещи мы в Англии будем платить по-новому. И получать тоже В апреле 2017 года в силу вступает сразу несколько изменений в британском законодательстве, которые прямым образом повлияют на наши с вами кошельки. Эти изменения затрагивают очень многих: владельцев компаний, родителей, автомобилистов, людей, получающих минимальную зарплату и увольняющихся с работы. Что же именно случится? Рассказываем про самое важное: и хорошее, и плохое. Подорожают рецепты NHS С 1 апреля … Девять с половиной революций. Обязательные фильмы лондонского фестиваля  К столетию Октябрьской революции британский фонд «Кино Классика» запустил проект, посвященный отражению революций в кинофильмах. В течение года на большом экране лондонского кинотеатра Regent Street Cinema показывают классические фильмы о том, как народы и герои пытались изменить мир и что из этого вышло. Если в мировом революционном движении сложно определить национальное первенство, то по части кинореволюций русские, безусловно, … Как получить британскую бизнес-визу, не инвестируя огромных денег Как перевезти себя и свой бизнес в Великобританию, если вы не родственник Путина, не депутат и ваш папа не владеет маленьким свечным заводиком в России? Сегодня мы расскажем истории молодых людей, которые пробились через бюрократические тернии и получили визы, позволяющие вести бизнес в Великобритании. Но для начала – о типах виз, которые в принципе подходят … Cоотечественники стали Палатой Получаю я недавно письмо из пресс-службы посольства России. Приглашали на первое (!) заседание палаты русских соотечественников.  Что, думаю, за палата еще на мою голову. Надо идти смотреть. Прихожу в воскресенье – и выясняется, что это все те же самые родные лица. Только раньше это называлось “Форум соотечественников” и “Координационный совет”, а теперь — “Палата соотечественников” и “Совет … Открыта подписка на Russian Gap! Через несколько дней выходит, без сомнения, самый продуманный и самый главный номер Russian Gap. Его тема — «Будущее». Поговорили со специалистами о том, что нас ждет: картина получилась выразительной (пугающей даже немного) и объемной. Сам RG тоже сделал шаг вперед: он стал шире, поменял бумагу и дизайн. И это лишь начало радикальных перемен, которые ждут наш … Владимир Ашкенази: "Мама считала, что, если человек родился в России, то он должен жить всегда в России" С Владимиром Ашкенази мы встретились в звукозаписывающей студии Henry Wood Hall — бывшей церкви, полностью адаптированной под нужды музыкантов и звукоинженеров. Пожалуй, лучшего места для общения с великим музыкантом и мыслителем я не могла представить. В свои 79 лет он приехал в Лондон на пару дней для того, чтобы записать очередной диск. На интервью у … Мини-сиквел Love Actually - отстой. Но с хорошими целями «Какой самый лучший рождественский фильм?» — спрашивают на пресс-конференции премьер-министра Великобритании, которого исполняет все тот же (чуть постаревший) Грант. Премьер-министр выглядит удивленным: «Очевидно же! Это «Эльф»!» Это последний кадр 10-минутного сиквела английского фильма Love Actually («Реальная любовь»), который вышел в 2003 году и с тех пор каждое Рождество пересматривается  миллионами фанатов всего мира. Информация о том, … В Лондоне – петь В апреле русский Лондон ждет несколько потрясающих рок-концертов. Russian Gap с особым нетерпением ждет две даты: 8 апреля – концерт украинской группы «Океан Эльзы» в поддержку девятого студийного альбома «Без меж» («Без границ»). 22 апреля – выступление группы «ДДТ» с новой концертной программой «История звука».  И если вы ждете их вместе с нами, то вам будет полезно прочесть статью … Maksatics – кинолагерь для детей На весенних каникулах лагерь Maksatics откроет в английском колледже Ardingly новый киносезон. Дети из Европы, России и Англии в возрасте от 8 до 14 лет будут создавать собственные фильмы, пробуя себя в роли режиссеров, операторов, сценаристов, композиторов, актеров и декораторов. Russian Gap попросил автора идеи и основателя Maksatics Camp Юлию Романенкову рассказать о том, зачем детям снимать кино, чего не хватает русскоязычным подросткам … Функция "Фейсбука" Safety Check: помогает или раздражает? Собрали мнения Скольким лондонским друзьям вы написали тревожные сообщения после того, как узнали о теракте у стен британского парламента 22 марта? Многие ли написали вам? А сколько друзей отметились в «Фейсбуке», что они не пострадали, с помощью функции Safety Check? Считаете ли вы эту функцию нужной и полезной? Или вас раздражают эти десятки всплывающих уведомлений? Мы собрали разные … Ирина Хакамада: "Я стала лидером от отчаяния" Ирина Хакамада рассказала о своей работе в российской политике, а также о том, как стать лидером, добиться успеха во времена турбулентности и почему нужно развивать в себе гуманитарное мышление. Выступление прошло во вторник в лондонском университете King’s College. Бороться не за власть, а за людей 10 лет назад я ушла из политики. Моё имя гремело, … Фотограф Сергей Пономарёв: "Мне достаточно показывать людям, что мир не ограничивается рамками их дома и паба" С обладателем Пулитцеровской премии 2016 года и неоднократным лауреатом World Press Photo фотографом Сергеем Пономарёвым мы встретились в Лондоне. В апреле в Imperial War Museum открывается выставка его фотографий из Сирии, а пока, по заказу The New York Times, он снимает здесь историю про мультикультурность города. В Лондоне Пономарева застала новость о том, что ему … Бесит! От виз до iTunes. Атавизмы, которые должны исчезнуть с лица Земли Невероятная скорость развития технологий делает особенно возмутительным тот факт, что капроновые колготки, например, до сих пор рвутся, а в лондонской подземке не работает телефон. Мы составили список особенно раздражающих атавизмов, которые — надеемся! — в скором будущем исчезнут с лица Земли. Международный роуминг Бесконечная перестановка симок, поиск операторов в каждой новой стране, холодный пот, выступающий … В поисках утраченного штатива, или Как лондонская полиция возвращает утерянные вещи Все мы знаем, что в России обращаться в полицию с заявлением о краже или утере ценных вещей бессмысленно: потратите время и не получите никакого удовольствия. Но вот в Британии иногда бывает иначе. Пример тому – история, произошедшая с лондонским жителем Андреем Яновским и рассказанная им самим. Из этой истории вы узнаете: как лондонская полиция возвращает утерянные вещи; … Как английское венчурное право защищает интересы инвесторов и стартапов Отношения предпринимателя, ищущего средства на развитие своей идеи, и инвестора, поверившего в нее, во многом построены на доверии и компромиссе. Защитить интересы и тех и других, не нарушив баланса сил, поможет ряд правовых инструментов. В статье речь пойдёт о некоторых из них. Текст: Светлана Ландэн, партнер CIS London & Partners, Валерия Ивасих, старший юрист CIS … Фантомная ностальгия: выставка о советской Москве, которой никогда не было В Лондонском музее дизайна открылась выставка, приуроченная к 100-летию русской революции. Imagine Moscow: arquitecture, propaganda, revolution — это немного грустная история о новом мире, которому не суждено было состояться. Imagine Moscow выстроена вокруг шести радикальных архитектурных проектов, которые навсегда остались на бумаге. Среди них — «Железное облако» Эля Лисицкого — цепочка «горизонтальных небоскребов» с квартирами … Женщина-космос. Лондонская выставка к юбилею Терешковой В лондонском Музее науки открылась выставка, посвященная Валентине Терешковой. Экспозиция, приуроченная к 80-летнему юбилею, рассказывает о жизненном и профессиональном пути первой женщины-космонавта: от увлечения музыкой и прыжками с парашютом в юности до политической карьеры в зрелые годы. Терешкова на сегодняшний день единственная женщина в мире, совершившая полет в космос в одиночку. На выставку в Лондон она … Как в Лондоне крадут айфоны. И можно ли что-то сделать? Прогулки по Лондону, как и любому другому мегаполису, чреваты не только большими тратами, но иногда и большими потерями. В последнее время участились кражи телефонов на улицах города. Случаи, рассказанные нам очевидцами, произошли за последние несколько месяцев и имеют одну и ту же отработанную схему: воры подъезжают к жертве на скутере или велосипеде, выхватывают телефон из … Лондон читает Россию. Выставка в Олимпии. Фото и видео В выставочном центре «Олимпия» открылась 46 международная книжная ярмарка London Book Fair. И там есть русский стенд.   Он расположился в самом конце огромного выставочного пространства, но заметен издалека. На фоне многочисленных стеллажей с веселыми детскими книжками и яркими путеводителями он выделяется ярко-красными прямоугольными стенами, исписанными шрифтом советских плакатов. Главная надпись на них: ЯEAD.RUSSIA. На русском стенде представлены … Чем занимаются в Лондоне русские европейцы На этой неделе Палата Общин должна решить, как именно Великобритания будет выходить из Евросоюза и как этот выход отразится на статусе граждан европейских стран, уже живущих в стране. Мэр Лондона Саддик Хан уверен в том, что миллион европейцев, живущих в столице Англии, вносят огромный вклад в его экономику, культуру и общественную жизнь. Об этом он написал на прошлой … Что ждет рынок недвижимости? Отчет Knight Frank Ежегодно международная компания Knight Frank представляет развернутый отчет, в котором фиксируются основные тренды рынка недвижимости в мире. Отчет, представленный 1 марта 2017 года, был особенно ожидаемым. На фоне политической и экономической нестабильности вложения в недвижимость многие по-прежнему рассматривают как наиболее надежный инструмент сохранения и приумножения средств, в то время как другие задаются вопросом, оправданы ли … Задающие тон Детско-мамская русскоязычная тусовка Лондона и его окрестностей локализуется вокруг трех условных сообществ. Одной из первых появилась рассылка Карины Карменян — своеобразный гид для русских мам по воспитанию детей в Британии, а с новым поколением младенцев разрослись два больших сообщества на Facebook, где сейчас активно общаются не только молодые мамочки, но и тысячи русскоязычных женщин Англии. … «Мышь, сядь, послушай, по-моему, получилось» О дружбе поэта Иосифа Бродского и танцора Михаила Барышникова рассказывает российско-британский литературовед Валентина Полухина, автор трехтомника «Бродский глазами современников» и еще десяти с лишним книг, посвященных жизни и творчеству поэта. У Иосифа Бродского, прошедшего невероятный путь от неокончившего восемь классов юноши до профессора Массачусетского университета и классика российской поэзии, было немало поклонников, подражателей и завистников. … Алексей Моисеенков, Prisma: Когда искусственный интеллект - это не круто Об Алексее Моисеенкове слышали многие: молодой (26 лет) и гениальный (придумал Prisma) программист и математик (окончил питерский Политех) с успешной карьерой в Яндексе и Mail.Ru. В прошлом — профессиональный футболист и геймер (второе в жизни пригодилось больше, чем первое). «Взорвал» виртуальный мир летом 2016 года. Фильтрами его приложения Prisma в прошлом году побаловался едва ли … RBW2017: лекции Демьяна Кудрявцева и Ильи Красильщика На Russian Business Week прошли лекции Демьяна Кудрявцева и Ильи Красильщика. Спикеры рассуждали о будущем медиа в целом и рассматривали конкретные примеры. Демьян Кудрявцев в своем выступлении рассказал о ситуации с бумажными СМИ и мобильными приложениями. «Мы до сих пор не можем убедить рекламодателей вкладывать деньги в мобильные версии», — говорит он. Его прогноз — … Фотоотчет: Fabulous Fund Fair Натальи Водяновой и Карли Клосс В Roundhose прошла благотворительная ярмарка Fabulous Fund Fair Натальи Водяновой и Карли Клосс. За вечер было собрано более £470 000 , которые целиком будут направлены на финансирование программ фонда «Обнажённые сердца». Гостями Fabulous Fund Fair были: Лив Тайлер, Даутцен Крез, Кристин Скотт Томас, Стелла Маккартни, Лара Стоун, Эрик Андервуд, Эрин О’Коннор, Пикси Лотт, Леонид Блаватник, Елена Перминова и … Искусство русского авангарда в пользу благотворительности «Что я люблю в русских — это то, что они никогда не ограничиваются одной покупкой», — представляя каталог коллекции Владимира Царенкова в Royal Academy of Arts, сказал глава русского отдела Sotheby’s лорд Марк Полтимор. Живущий в Лондоне Владимир Царенков специализируется на искусстве русского авангарда. Некоторые из предметов его коллекции представлены на открывшейся недавно выставке «Революция. … Умный лагерь «Марабу» - «кто я?» или «что значит быть русским?» Умный лагерь «Марабу» существует совсем недолго, однако за это время в нем успело побывать около двухсот детей из более чем тридцати стран, и многие из них возвращаются снова и снова. О феномене этого лагеря, который учит думать и помогает разрешить вопросы самоидентификации, мы решили поговорить с постоянным участником образовательных программ «Марабу», литературным критиком Александром Гавриловым. … Михаил Ходорковский: "Путин считает себя представителем большинства, которому меньшинство должно подчиняться" В пятницу в клубе «Открытая Россия» прошла дискуссия на тему: «Правый популизм: в чем угроза и насколько она серьезна?» В обсуждении принимали участие политологи Кирилл Рогов и Александр Морозов, журналист и писатель Аркадий Островский, основатель «Открытой России» Михаил Ходорковский. Russian Gap передает главные тезисы выступающих. Михаил Ходорковский, основатель «Открытой России» Я не самый лучший из … Первая вечеринка Match the Russians Вчера в баре Zima было по-настоящему жарко: там прошла первая вечеринка нашей группы , в которой русские лондонцы ищут свою любовь. Дата встречи символичная — День святого Валентина. Мы специально подгадали так, чтоб в стороне от праздника не остались даже те, у кого нет пары. Ожидалось, что придет человек 30, а было чуть ли не все сто. … Юридические тонкости ведения бизнеса в UK: устные договоры и проверка контрагентов Советы Светланы Ландэн, партнера юридической компании CIS London & Partners. Светлана выступила с презентацией на очередной встрече Women Who Inspire, где собираются русскоговорящие бизнес-женщины, а Russian Gap все законспектировал и рассказывает! Проверьте, с кем вы работаете В бизнесах любого размера: от стартапа на трех человек до крупных холдингов — важно проводить предварительные проверки клиентов, поставщиков … "Не просите слишком много". Как заработать денег на краудфандинге. Опыт Russian Gap Два года назад мы завели аккаунт на краудфандинговой платформе Indiegogo и попросили у наших читателей денег на то, чтобы выпустить первый печатный номер Russian Gap. Просили, по меркам фандрайзинговых кампаний, немного — £4500, но получили даже слегка с запасом: £6100. Этого хватило на то, чтобы напечатать первый тираж журнала и устроить по этому поводу вечеринку. Деньги, …
48
May
74
Apr
69
Mar
37
Feb
44
Jan
24
Dec
39
Nov
42
Oct
45
Sep
31
Aug
20
Jul
35
Jun
To top