NHS: Доверять или бояться? Английский медпросвет

Katia Nikitina Август 08, 2016

Совместный информационный проект Russian Gap и компании AngloMedical

Второй год Russian Gap старается разобраться во всех аспектах английской жизни, и второй год больше всего вопросов от читателей мы получаем про английскую медицину. Волнует все: страховки и NHS, ведение беременности и уход за ребенком, медицинские визы и поиск лучших врачей. Наконец, у нас появилась возможность адресовать ваши вопросы ведущим специалистам Великобритании!

NHS: Доверять или бояться?

В основу первого выпуска “Медпросвета”, который мы регулярно будем проводить с компанией AngloMedical, мы решили положить ваши собственные истории, связанные с личным опытом в NHS. Для тех, кто вдруг впервые сталкивается с этой аббревиатурой, напоминаем, что речь идет о National Health Service Национальной службе здравоохранения Великобритании, известной тем, что она готова лечить жителей этой страны бесплатно, но… не всегда однозначно быстро и хорошо.

На нашу просьбу рассказать о своем опыте в NHS откликнулись десятки читателей: кого-то эта система спасла, а кому-то стоила жизни. Мы собрали самые яркие случаи и попросили профильных врачей высказать свое мнение. Почему что-то пошло не так? И как можно было бы избежать недопонимания?

 

Во всём виноват GP?

Прокомментировать истории читателей, связанные с их опытом встреч с британскими семейными врачами, мы попросили эксперта AngloMedical Майсара Байя (Dr Maysara Bahja), семейного врача с 15-летним стажем. Обаятельный и успешный доктор, с которым AngloMedical может говорить сразу на нескольких языках (Майсара владеет русским, английским, польским и арабским), получил медицинское образование в России и поэтому хорошо понимает требования русских пациентов.

Доктор Масайра Байя

Dr Maysara Bahja

История 1

В августе начинается бронхит, который не проходит неделю. Иду в NHS. Они прописывают антибиотики. Начинаю принимать. Тут же у меня начинаются приступы удушья: не могу дышать, хриплю, сиплю, задыхаюсь. Это происходит на выходных, поэтому звоним по телефону неотложной помощи. Меня записывают к врачу. Прихожу, он смотрит и говорит, что со мной ничего страшного не происходит, и я, мол, не умираю. Я спрашиваю: “А что со мной?” Он говорит: “А не знаю”. На требование отправить к специалисту — отказ, так как это может сделать только мой GP. Когда я через пару дней пошел к GP, то там была примерно та же картина. К этому моменту я выяснил, что, видимо, и правда не умру, но и задыхаться не перестал. GP отказался что-либо делать и отправлять меня хоть к какому-то специалисту. Когда через пару месяцев приступы удушья не прошли, я пошел к литовскому врачу, который за £70 сделал анализ крови, еще за £60 провел осмотр, назвал мне причину проблемы и выписал лекарства. Скоро все начало проходить.

 

МАЙСАРА БАЙЯ: Всё зависит от того, сколько лет было пациенту. Если он молод, не курит и у него была лёгкая форма бронхита, то в Великобритании лечить его не будут. Считается, что организм сам справится с болезнью. Антибиотики пропишут в том случае, если инфекция бактериальная и возникает повторно, принося с собой мокроту и температуру. Если же пациенту за 40 лет, он курит и страдает от избыточного веса, необходимо обследование лёгких и сердца. Однако приступы удушья могут быть вызваны также проблемами с артериями, и легкой формой астмы, и рядом других заболеваний, например, хроническим воспалением лёгких, аллергическим или вирусным бронхитом.

История 2

Весь мой медицинский опыт в Англии сводится к совету “Take рaracetamol”. Вскоре после переезда сюда я заболела ветрянкой, позвонила на линию NHS по номеру 111, и там мне сказали дойти до врача, чтобы убедиться в диагнозе. Температура под 39 и возможная заразность их не смутила. Сказали, тяжело идти возьмите такси. В итоге я минут 40 сидела в очереди в walk-in центре рядом с маленькими детьми и беременными женщинами. Забилась в угол и старалась ни на кого не дышать. На приеме врач подтвердила, что это ветрянка, но поскольку её особо не лечат, посоветовала парацетамол, воду и лосьон мол, само пройдёт. Так и получилось. А недавно я свалилась с сильным гриппом, пришлось опять идти туда же, так как хотела убедиться, что это не пневмония (очень уж все болело). Та же история: очередь на час, доктор померила температуру, послушала, сказала, что больше никаких тестов сделать не может, а если будет хуже, предложила ехать в emergency, но скорую не вызывать, так как нет угрозы для жизни. В итоге так и лечилась водой и парацетамолом.

 

МАЙСАРА БАЙЯ: Про ветрянку все верно: от нее нет верного лечения. Если ребёнку ещё не исполнилось 10 лет, мы рекомендуем принимать парацетамол и соблюдать постельный режим. В России ещё мажут зелёнкой, а здесь предпочитают использовать каламин. У детей сильнейшая регенерация, они быстрее идут на поправку, а у взрослых процесс восстановления проходит медленнее и тяжелее. Взрослым мы даём антивирусные препараты, такие как ацикловир, чтобы не оставались рубцы.

Я знаю, что русские пациенты не любят парацетамол. Да и не только русские: европейцы тоже не понимают подхода к парацетамолу как к решению всех бед. Хотя я хочу отдать русским должное: они очень образованные, с вниманием и пониманием относятся к своему здоровью. Конечно, их раздражает, когда врачи советуют им всякую ерунду, вроде принимать парацетамол по любому поводу!

С этой точки зрения, в России подобной панацеей считаются ношпа и анальгин, их принимают и при головной боли, и при болях в животе. Парацетамол же хорошо помогает от многих симптомов: высокой температуры, головной боли, озноба. Особенно для детей, когда болит ухо, горло или голова, это просто волшебное лекарство с минимальными побочными эффектами, да и желудок не раздражает. Для старшего поколения он хорош тем, что сочетается с другими лекарствами и снимает болевые приступы. Конечно, линейка обезболивающих огромная, но я не могу дать пациентам морфин или кодеин. Переходить сразу к сильнодействующим средствам порочная практика, вспомните Майкла Джексона! Если бы он принимал парацетамол с самого начала, то у него бы не образовалась зависимость от сильных обезболивающих. Да и всегда принимать антибиотики, как это принято в России, не очень хорошая идея.

 

История 3

У ребёнка после трёх визитов к GP не обнаружили грудную инфекцию, зато частный педиатр её сразу диагностировал. Похожее было и со мной пару раз, когда неправильно ставили диагноз, поэтому я стала обращаться в частные клиники, хотя это, конечно, дорогое удовольствие. Вполне может быть, что многое зависит от района. Мы живём в центральном Лондоне, и, возможно, GP перегружены и у них просто не хватает ресурсов на всех.

МАЙСАРА БАЙЯ: Боюсь, что проблема не в неправильном диагнозе. Если бы у ребёнка изначально была пневмония, то ему было бы очень плохо в первый же день болезни, ведь это серьезное заболевание. Возможно, во время первых консультаций у ребенка не было симптомов, а вот четвёртый визит к GP обнаружил бы инфекцию. У меня были случаи, когда пациент приходил к врачу, и результаты обследования показывали, что с лёгкими всё в порядке. Однако на следующий день другой врач находил у него пневмонию, потому что симптомы развились позже. Так действительно иногда случается. Возможно, если бы автор письма в четвёртый раз пошла к своему врачу в NHS, он тоже бы диагностировал грудную инфекцию. А вообще мы рекомендуем прививки, чтобы защитить детей от этой серьёзной инфекции.

NHS-2

Гинекология

Наш следующий эксперт один из лучших гинекологов Королевства Том Сетчелл. Том потомственный гинеколог. Его отец, Маркус Сетчелл, долгое время был личным гинекологом королевы Елизаветы, а в 2013 году руководил командой врачей при рождении принца Джорджа (кстати, в эту же команду входил и Том). Том достойно продолжает дело отца. Он работает в системе NHS, а также с готовностью помогает клиентам AngloMedical.    

 

История 4

На 12-ой неделе беременности у меня открылось сильное кровотечение. Скорая не приехала, и муж сам повез меня в больницу. Кровь ручьем текла по полу, но нам сказали ждать врача. Мы просидели в коридоре с 12 часов ночи до 5 утра. За это время я потеряла ребенка. Меня даже не чистили и отправили домой, где я сама пила антибиотики, которые привезла из дома.

 

ТОМ СЕТЧЕЛЛ: Боюсь, что это очень типичная ситуация. Выкидыши происходят чаще, чем мы думаем, примерно в 15-20% случаев от общего числа беременных. А значит, многие женщины, к сожалению, теряют детей каждый год. Выкидыши это не только колоссальный эмоциональный удар: обильное кровотечение может представлять серьезную опасность для здоровья женщины. Это неправда, что мы не боремся за жизнь ребенка на ранних сроках беременности, просто мы мало что можем сделать. Разве что прописать прогестерон (положительный эффект которого ограничен) или лекарства, разжижающие кровь, если это не первый выкидыш пациентки. Есть также специальные процедуры, направленные на поддержку женщин, забеременевших в результате ЭКО.

В идеале, у нас должна была бы быть лучше устроена срочная помощь женщинам, у которых произошёл выкидыш. Моя роль в системе NHS, в гинекологическом отделении, как раз и заключается в оказании помощи при подобных ситуациях. И я с гордостью говорю, что мы, в принципе, уже неплохо справляемся с такими экстренными случаями – более успешно, чем это обычно признается. Каждый раз, когда гинеколог проводит кесарево сечение или когда сталкивается с выпадением петель пуповины, он, возможно, спасает ребенка. И у меня в практике были такие случаи. Например, ко мне привели на чистку девушку с подозрением на выкидыш. Но ультразвук показал, что ребенок на самом деле в порядке, несмотря на кровотечение, и через положенное количество месяцев девушка родила чудесного здорового малыша.

Конечно, ещё есть моменты, над которыми нужно работать. Например, у нас всегда проблемы с долгим ожиданием, всегда будут “часы пик”, когда многим людям одновременно требуется неотложная помощь. Я знаю, как это страшно для женщин. Но люди приходят в отделение экстренной медицинской помощи с разными проблемами. У одних идёт кровь, другие приходят с травмами, у кого-то есть открытые раны. Нам приходится решать, кого принять первым. Как правило, помогаем сначала тем, для кого это вопрос жизни и смерти. Однако в часы пик, когда система перегружена, приём даже таких больных проходит недостаточно быстро. Меня это очень расстраивает. Пациенткам, которые боятся, что с ними что-то случится во время ожидания, я бы посоветовал следующее. При многих клиниках есть специальный отдел для беременных на ранних сроках, где нагрузка намного меньше, чем в отделении экстренной помощи. Лучше сразу обращаться туда, тем более, если беда случилась в пятницу или субботу. Когда вы окажетесь в отделении, постарайтесь объяснить медсестре, которая распределяет пациентов, что с вами происходит. Конечно, кровотечение на раннем сроке беременности  это колоссальный стресс, но, к сожалению, очень многое тут зависит от природы, а не от врача.

На приём к ортопеду

Прокомментировать следующий случай команда AngloMedical попросила Мартина Клинке (Martin Klinke), ортопеда, эксперта в области хирургии, реконструкции и протезированию стопы и голеностопного сустава.

Мартин получал медицинское образование в Германии и во Франции, а в Лондоне проработал в системе NHS почти 7 лет. Однако он решил посвятить все свое время частной практике, где у врача его масштаба больше времени и свободы для помощи пациентам. Мартин проводит уникальные операции по замене и эндопротезированию голеностопа, а также помогает спортсменам восстановиться после тяжёлых травм.

 

История 5

У меня была старая травма колена, которая каждый год обострялась. На третий год мне совсем стало плохо: я не могла ходить, была сильная боль. После направления от GP мне удалось пробиться к специалисту на 30-минутный прием. При этом половину отведенного времени доктор спрашивала меня про аллергии, болезни, задавала кучу общих вопросов, на которые я и так уже отвечала GP. Она коротко меня осмотрела и предложила прийти через неделю. Но через неделю у нее не было записи. А через две она назначила мне упражнения, хотя симптомы были похожи на повреждение мениска, а значит упражнения могут быть опасны. Она же нежно покрутила мою коленку и сказала: “Вы перестали ей доверять, поэтому нужны упражнения. Вы укрепите мышцы вокруг колена, и будет вам счастье”. Я чуть не впала в истерику: “Как можно назначать упражнения, если вы не знаете, что там вообще творится? А если ноге нужен покой, или наоборот операция?” Она ответила: “Ну хотите операцию пожалуйста, но потом все равно нужно будет делать упражнения, так что нет разницы когда начинать”. Я пыталась объяснить, что это вряд ли нормально, если мое колено на несколько месяцев в год перестает работать, и что надо сделать какой-то анализ. После этого она сказала, что МРТ она сама мне назначить не может, но это может сделать другой врач, записываться к которому нужно за два месяца. В общем, я ушла оттуда с ощущением, что раз я не умираю, то значит и нечего по врачам ходить.

 

МАРТИН КЛИНКЕ: Сложно комментировать конкретные случаи, не зная пациента и истории болезни. Однако очевидно, что у пациентов NHS почти нет выбора. В больнице они, скорее всего, получат консультацию не у специалиста, а у его ученика. Но даже если они попадут на приём к специалисту и он предложит им определённое лечение, то узнать иное мнение о предложенном лечении довольно сложно. В других странах Европы, если у вас есть сомнения, вы можете обратиться в другую больницу, но в Великобритании, к сожалению, в рамках системы NHS, если вас что-то не устраивает, вы не можете пойти куда-то ещё. Вам приходится полагаться на конкретного человека, который за вас всё решит. GP часто сами принимают решение, как лечить человека, вместо того чтобы направить его к специалисту. В то время как в частном секторе вы сразу можете записаться к специалисту. Я думаю, что и в NHS должна появиться возможность дополнительного лечения или иного мнения, как это, например, происходит в частном секторе.

Заключение

Карина Солловэй, основатель компании AngloMedical:
О плюсах и минусах государственного здравоохранения можно говорить долго. Замечу лишь, что зачастую людей огорчает даже не качество работы врачей, а отсутствие эмоционального контакта с ними и уровень сервиса. Скорость приёма пациентов в системе NHS чрезвычайно высока: 10 минут на одного человека – настоящий конвейер. Впрочем, по-другому семейные врачи просто не успеют посмотреть всех пациентов. В частной практике подобной гонки нет, здесь каждому человеку уделяют больше времени и внимания. Однако время, конечно, важный, но не всегда решающий фактор при осмотре пациента. Главное человеческий ресурс, то есть кто именно проводит обследование. Хорошие врачи работают и в NHS, и в частном секторе. Не хотите рисковать обращайтесь к тем, чьим рекомендациям вы доверяете. Не болейте!

 

АНГЛИЙСКИЙ МЕДПРОСВЕТ. О проекте

Чтобы давать советы в такой сложной и важной сфере, как медицина, нужно обладать высочайшей квалификацией, иметь многолетний опыт работы в стране и разбираться во всех нюансах этой системы. Именно с такими врачами работает компания AngloMedical, которая согласилась выступить партнером нашего нового информационного проекта “Английский медпросвет”. AngloMedical — русскоязычная медицинская консьерж-служба, основанная в 2009 году в Лондоне Кариной Солловэй. Это не больница и не отдельная клиника, а эффективный сервис, предлагающий клиентам связь с лучшими врачами и клиниками по всей стране. С компанией сотрудничают ведущие консультанты, профессора университетских клиник и члены Королевских коллегий Великобритании — всего более 3000 врачей-консультантов самых разных направлений.

В течение целого года в рамках “Английского медпросвета” журналисты Russian Gap и эксперты AngloMedical будут анализировать разные стороны медицинской системы здравоохранения и отвечать на самые волнующие вопросы. Это эксклюзивная возможность узнать, как на самом деле здесь все устроено, и понять, как эффективнее всего в Англии следует решать вопросы, связанные со здоровьем.

 

KS-(4-of-6)

Карина Солловэй, AngloMedical

Карина Солловэй:

Моё погружение в мир британской медицины произошло вынужденно: заболел близкий человек. Мне пришлось пройти все круги NHS. Я узнала достоинства и недостатки этой огромной государственной “машины” здравоохранения. Как написали в некоторых СМИ о моем опыте, “проехала бульдозером по британской медицине”. При этом я никого не раздавила, а просто проложила “магистраль” к лучшим врачам королевства. Сначала для семьи и друзей, а потом и для клиентов “AngloMedical”. Я считаю, что британская медицина — одна из лучших в мире. Надо просто знать, как не заблудиться в этом “лабиринте” медицинских возможностей и использовать достижения  английского здравоохранения эффективно. Мне понравилась идея совместного проекта с RG. Я и наши эксперты, врачи с мировым именем, с удовольствием поделимся опытом. Ответим на вопросы, расскажем о тенденциях и важных исследованиях.
Статьи “Английского медпросвета” будут один раз в три месяца выходить в журнале Russian Gap и ежемесячно на нашем сайте. Присылайте свои вопросы (katia@russiangap.com), мы обязательно постараемся найти на них профессиональный ответ.

Иллюстрации: Lanoocha
Фото: Катерина Никитина

Главный редактор Russian Gap. Профессиональный журналист и фотограф. Долгое время разрывалась между двумя любимыми занятиями, пока не поняла, что все это можно удачно совмещать. Поэтому запустила сайт (а потом и журнал), для которых и пишу, и снимаю. Равно как делаю еще миллион вещей :)

Подпишитесь на Russian Gap онлайн. Рассылка раз в две недели

Also interesting

Как правильно питаться в Англии? Ссылки и советы Мнения о том, что “в Англии все плохо с едой”, слышатся регулярно. Я подошла к вопросу с профессиональной точки зрения и решила развеять этот миф. После жизни в Швеции, где все направлено на то, чтобы облагородить, оздоровить и поддержать ваш рацион, первая мысль при посещении британского супермаркета была: “Диетологи здесь, наверняка, процветают”. На что смотрит специалист … Как в Лондоне крадут айфоны. И можно ли что-то сделать? Прогулки по Лондону, как и любому другому мегаполису, чреваты не только большими тратами, но иногда и большими потерями. В последнее время участились кражи телефонов на улицах города. Случаи, рассказанные нам очевидцами, произошли за последние несколько месяцев и имеют одну и ту же отработанную схему: воры подъезжают к жертве на скутере или велосипеде, выхватывают телефон из … Как координирует координационный совет? Членов координационного совета российских соотечественников в Лондоне нельзя не уважать хотя бы за преданность делу. Без нее невозможно было бы потратить воскресенье на прослушивание докладов и участие в круглых столах. А зал был полный. Пожертвовав воскресной пробежкой и бранчем с друзьями, я тоже поехала в «Россотрудничество» — давно пора было попытаться понять, кого и как (и … Из записных книжек. Блог Джерри Миллера Последнее время некоторые лондонские гиды, чтобы не напрягать голосовые связки во время пеших туров с группами, используют мегафоны новой конструкции: на голову надевают наушник с микрофоном, а на грудь вешают ящичек-репродуктор. Качество звука, несущегося из этого репродуктора очень низкое, разобрать, о чем говорит гид, не всегда легко. Как-то я с группой московских школьников встречаю на …

New on site

Как получить британскую бизнес-визу, не инвестируя огромных денег Как перевезти себя и свой бизнес в Великобританию, если вы не родственник Путина, не депутат и ваш папа не владеет маленьким свечным заводиком в России? Сегодня мы расскажем истории молодых людей, которые пробились через бюрократические тернии и получили визы, позволяющие вести бизнес в Великобритании. Но для начала – о типах виз, которые в принципе подходят … Cоотечественники стали Палатой Получаю я недавно письмо из пресс-службы посольства России. Приглашали на первое (!) заседание палаты русских соотечественников.  Что, думаю, за палата еще на мою голову. Надо идти смотреть. Прихожу в воскресенье – и выясняется, что это все те же самые родные лица. Только раньше это называлось “Форум соотечественников” и “Координационный совет”, а теперь — “Палата соотечественников” и “Совет … Открыта подписка на Russian Gap! Через несколько дней выходит, без сомнения, самый продуманный и самый главный номер Russian Gap. Его тема — «Будущее». Поговорили со специалистами о том, что нас ждет: картина получилась выразительной (пугающей даже немного) и объемной. Сам RG тоже сделал шаг вперед: он стал шире, поменял бумагу и дизайн. И это лишь начало радикальных перемен, которые ждут наш … Владимир Ашкенази: "Мама считала, что, если человек родился в России, то он должен жить всегда в России" С Владимиром Ашкенази мы встретились в звукозаписывающей студии Henry Wood Hall — бывшей церкви, полностью адаптированной под нужды музыкантов и звукоинженеров. Пожалуй, лучшего места для общения с великим музыкантом и мыслителем я не могла представить. В свои 79 лет он приехал в Лондон на пару дней для того, чтобы записать очередной диск. На интервью у … Мини-сиквел Love Actually - отстой. Но с хорошими целями «Какой самый лучший рождественский фильм?» — спрашивают на пресс-конференции премьер-министра Великобритании, которого исполняет все тот же (чуть постаревший) Грант. Премьер-министр выглядит удивленным: «Очевидно же! Это «Эльф»!» Это последний кадр 10-минутного сиквела английского фильма Love Actually («Реальная любовь»), который вышел в 2003 году и с тех пор каждое Рождество пересматривается  миллионами фанатов всего мира. Информация о том, … В Лондоне – петь В апреле русский Лондон ждет несколько потрясающих рок-концертов. Russian Gap с особым нетерпением ждет две даты: 8 апреля – концерт украинской группы «Океан Эльзы» в поддержку девятого студийного альбома «Без меж» («Без границ»). 22 апреля – выступление группы «ДДТ» с новой концертной программой «История звука».  И если вы ждете их вместе с нами, то вам будет полезно прочесть статью … Maksatics – кинолагерь для детей На весенних каникулах лагерь Maksatics откроет в английском колледже Ardingly новый киносезон. Дети из Европы, России и Англии в возрасте от 8 до 14 лет будут создавать собственные фильмы, пробуя себя в роли режиссеров, операторов, сценаристов, композиторов, актеров и декораторов. Russian Gap попросил автора идеи и основателя Maksatics Camp Юлию Романенкову рассказать о том, зачем детям снимать кино, чего не хватает русскоязычным подросткам … Функция "Фейсбука" Safety Check: помогает или раздражает? Собрали мнения Скольким лондонским друзьям вы написали тревожные сообщения после того, как узнали о теракте у стен британского парламента 22 марта? Многие ли написали вам? А сколько друзей отметились в «Фейсбуке», что они не пострадали, с помощью функции Safety Check? Считаете ли вы эту функцию нужной и полезной? Или вас раздражают эти десятки всплывающих уведомлений? Мы собрали разные … Ирина Хакамада: "Я стала лидером от отчаяния" Ирина Хакамада рассказала о своей работе в российской политике, а также о том, как стать лидером, добиться успеха во времена турбулентности и почему нужно развивать в себе гуманитарное мышление. Выступление прошло во вторник в лондонском университете King’s College. Бороться не за власть, а за людей 10 лет назад я ушла из политики. Моё имя гремело, … Фотограф Сергей Пономарёв: "Мне достаточно показывать людям, что мир не ограничивается рамками их дома и паба" С обладателем Пулитцеровской премии 2016 года и неоднократным лауреатом World Press Photo фотографом Сергеем Пономарёвым мы встретились в Лондоне. В апреле в Imperial War Museum открывается выставка его фотографий из Сирии, а пока, по заказу The New York Times, он снимает здесь историю про мультикультурность города. В Лондоне Пономарева застала новость о том, что ему … Бесит! От виз до iTunes. Атавизмы, которые должны исчезнуть с лица Земли Невероятная скорость развития технологий делает особенно возмутительным тот факт, что капроновые колготки, например, до сих пор рвутся, а в лондонской подземке не работает телефон. Мы составили список особенно раздражающих атавизмов, которые — надеемся! — в скором будущем исчезнут с лица Земли. Международный роуминг Бесконечная перестановка симок, поиск операторов в каждой новой стране, холодный пот, выступающий … В поисках утраченного штатива, или Как лондонская полиция возвращает утерянные вещи Все мы знаем, что в России обращаться в полицию с заявлением о краже или утере ценных вещей бессмысленно: потратите время и не получите никакого удовольствия. Но вот в Британии иногда бывает иначе. Пример тому – история, произошедшая с лондонским жителем Андреем Яновским и рассказанная им самим. Из этой истории вы узнаете: как лондонская полиция возвращает утерянные вещи; … Как английское венчурное право защищает интересы инвесторов и стартапов Отношения предпринимателя, ищущего средства на развитие своей идеи, и инвестора, поверившего в нее, во многом построены на доверии и компромиссе. Защитить интересы и тех и других, не нарушив баланса сил, поможет ряд правовых инструментов. В статье речь пойдёт о некоторых из них. Текст: Светлана Ландэн, партнер CIS London & Partners, Валерия Ивасих, старший юрист CIS … Фантомная ностальгия: выставка о советской Москве, которой никогда не было В Лондонском музее дизайна открылась выставка, приуроченная к 100-летию русской революции. Imagine Moscow: arquitecture, propaganda, revolution — это немного грустная история о новом мире, которому не суждено было состояться. Imagine Moscow выстроена вокруг шести радикальных архитектурных проектов, которые навсегда остались на бумаге. Среди них — «Железное облако» Эля Лисицкого — цепочка «горизонтальных небоскребов» с квартирами … Женщина-космос. Лондонская выставка к юбилею Терешковой В лондонском Музее науки открылась выставка, посвященная Валентине Терешковой. Экспозиция, приуроченная к 80-летнему юбилею, рассказывает о жизненном и профессиональном пути первой женщины-космонавта: от увлечения музыкой и прыжками с парашютом в юности до политической карьеры в зрелые годы. Терешкова на сегодняшний день единственная женщина в мире, совершившая полет в космос в одиночку. На выставку в Лондон она … Как в Лондоне крадут айфоны. И можно ли что-то сделать? Прогулки по Лондону, как и любому другому мегаполису, чреваты не только большими тратами, но иногда и большими потерями. В последнее время участились кражи телефонов на улицах города. Случаи, рассказанные нам очевидцами, произошли за последние несколько месяцев и имеют одну и ту же отработанную схему: воры подъезжают к жертве на скутере или велосипеде, выхватывают телефон из … Лондон читает Россию. Выставка в Олимпии. Фото и видео В выставочном центре «Олимпия» открылась 46 международная книжная ярмарка London Book Fair. И там есть русский стенд.   Он расположился в самом конце огромного выставочного пространства, но заметен издалека. На фоне многочисленных стеллажей с веселыми детскими книжками и яркими путеводителями он выделяется ярко-красными прямоугольными стенами, исписанными шрифтом советских плакатов. Главная надпись на них: ЯEAD.RUSSIA. На русском стенде представлены … Чем занимаются в Лондоне русские европейцы На этой неделе Палата Общин должна решить, как именно Великобритания будет выходить из Евросоюза и как этот выход отразится на статусе граждан европейских стран, уже живущих в стране. Мэр Лондона Саддик Хан уверен в том, что миллион европейцев, живущих в столице Англии, вносят огромный вклад в его экономику, культуру и общественную жизнь. Об этом он написал на прошлой … Что ждет рынок недвижимости? Отчет Knight Frank Ежегодно международная компания Knight Frank представляет развернутый отчет, в котором фиксируются основные тренды рынка недвижимости в мире. Отчет, представленный 1 марта 2017 года, был особенно ожидаемым. На фоне политической и экономической нестабильности вложения в недвижимость многие по-прежнему рассматривают как наиболее надежный инструмент сохранения и приумножения средств, в то время как другие задаются вопросом, оправданы ли … Задающие тон Детско-мамская русскоязычная тусовка Лондона и его окрестностей локализуется вокруг трех условных сообществ. Одной из первых появилась рассылка Карины Карменян — своеобразный гид для русских мам по воспитанию детей в Британии, а с новым поколением младенцев разрослись два больших сообщества на Facebook, где сейчас активно общаются не только молодые мамочки, но и тысячи русскоязычных женщин Англии. … «Мышь, сядь, послушай, по-моему, получилось» О дружбе поэта Иосифа Бродского и танцора Михаила Барышникова рассказывает российско-британский литературовед Валентина Полухина, автор трехтомника «Бродский глазами современников» и еще десяти с лишним книг, посвященных жизни и творчеству поэта. У Иосифа Бродского, прошедшего невероятный путь от неокончившего восемь классов юноши до профессора Массачусетского университета и классика российской поэзии, было немало поклонников, подражателей и завистников. … Алексей Моисеенков, Prisma: Когда искусственный интеллект - это не круто Об Алексее Моисеенкове слышали многие: молодой (26 лет) и гениальный (придумал Prisma) программист и математик (окончил питерский Политех) с успешной карьерой в Яндексе и Mail.Ru. В прошлом — профессиональный футболист и геймер (второе в жизни пригодилось больше, чем первое). «Взорвал» виртуальный мир летом 2016 года. Фильтрами его приложения Prisma в прошлом году побаловался едва ли … RBW2017: лекции Демьяна Кудрявцева и Ильи Красильщика На Russian Business Week прошли лекции Демьяна Кудрявцева и Ильи Красильщика. Спикеры рассуждали о будущем медиа в целом и рассматривали конкретные примеры. Демьян Кудрявцев в своем выступлении рассказал о ситуации с бумажными СМИ и мобильными приложениями. «Мы до сих пор не можем убедить рекламодателей вкладывать деньги в мобильные версии», — говорит он. Его прогноз — … Фотоотчет: Fabulous Fund Fair Натальи Водяновой и Карли Клосс В Roundhose прошла благотворительная ярмарка Fabulous Fund Fair Натальи Водяновой и Карли Клосс. За вечер было собрано более £470 000 , которые целиком будут направлены на финансирование программ фонда «Обнажённые сердца». Гостями Fabulous Fund Fair были: Лив Тайлер, Даутцен Крез, Кристин Скотт Томас, Стелла Маккартни, Лара Стоун, Эрик Андервуд, Эрин О’Коннор, Пикси Лотт, Леонид Блаватник, Елена Перминова и … Искусство русского авангарда в пользу благотворительности «Что я люблю в русских — это то, что они никогда не ограничиваются одной покупкой», — представляя каталог коллекции Владимира Царенкова в Royal Academy of Arts, сказал глава русского отдела Sotheby’s лорд Марк Полтимор. Живущий в Лондоне Владимир Царенков специализируется на искусстве русского авангарда. Некоторые из предметов его коллекции представлены на открывшейся недавно выставке «Революция. … Умный лагерь «Марабу» - «кто я?» или «что значит быть русским?» Умный лагерь «Марабу» существует совсем недолго, однако за это время в нем успело побывать около двухсот детей из более чем тридцати стран, и многие из них возвращаются снова и снова. О феномене этого лагеря, который учит думать и помогает разрешить вопросы самоидентификации, мы решили поговорить с постоянным участником образовательных программ «Марабу», литературным критиком Александром Гавриловым. … Михаил Ходорковский: "Путин считает себя представителем большинства, которому меньшинство должно подчиняться" В пятницу в клубе «Открытая Россия» прошла дискуссия на тему: «Правый популизм: в чем угроза и насколько она серьезна?» В обсуждении принимали участие политологи Кирилл Рогов и Александр Морозов, журналист и писатель Аркадий Островский, основатель «Открытой России» Михаил Ходорковский. Russian Gap передает главные тезисы выступающих. Михаил Ходорковский, основатель «Открытой России» Я не самый лучший из … Первая вечеринка Match the Russians Вчера в баре Zima было по-настоящему жарко: там прошла первая вечеринка нашей группы , в которой русские лондонцы ищут свою любовь. Дата встречи символичная — День святого Валентина. Мы специально подгадали так, чтоб в стороне от праздника не остались даже те, у кого нет пары. Ожидалось, что придет человек 30, а было чуть ли не все сто. … Юридические тонкости ведения бизнеса в UK: устные договоры и проверка контрагентов Советы Светланы Ландэн, партнера юридической компании CIS London & Partners. Светлана выступила с презентацией на очередной встрече Women Who Inspire, где собираются русскоговорящие бизнес-женщины, а Russian Gap все законспектировал и рассказывает! Проверьте, с кем вы работаете В бизнесах любого размера: от стартапа на трех человек до крупных холдингов — важно проводить предварительные проверки клиентов, поставщиков … "Не просите слишком много". Как заработать денег на краудфандинге. Опыт Russian Gap Два года назад мы завели аккаунт на краудфандинговой платформе Indiegogo и попросили у наших читателей денег на то, чтобы выпустить первый печатный номер Russian Gap. Просили, по меркам фандрайзинговых кампаний, немного — £4500, но получили даже слегка с запасом: £6100. Этого хватило на то, чтобы напечатать первый тираж журнала и устроить по этому поводу вечеринку. Деньги, … В Лондон приходит революция. Грандиозная выставка в RA Зачем идти: если вы плохо знаете историю России, есть шанс ее получше узнать. Если знаете хорошо — удивиться, насколько точно через ведущее искусство тех лет передано напряжение и размах эпохи. Берите своих английских друзей, чтобы они восхитились и не поверили: как могло это все случиться в течение короткого промежутка времени внутри всего лишь одной страны.  Советская Россия начинается уже … "От ленинской науки крепнут разум и руки!" Выставка-продажа, идет четыре дня В Королевском географическом обществе открылась выставка-продажа картин и рисунков на бумаге «Works on Paper». Она будет идти всего четыре дня, и туда надо успеть, потому что: На ней можно увидеть то, что редко где-то выставляется: работы исключительно на бумаге. Их можно не только посмотреть, но и купить (цены демократичные). Там выставляются три русских галереи: Bird&Carrot, KGallery и Shtager … Владимир Познер: Есть несколько журналистов, но профессия как таковая умерла В прошлую пятницу Владимир Познер выступил перед гостями и студентами UCL на лекции, подготовленной Eurasian Business Society. Russian Gap передает прямую речь журналиста. Я родился в Париже, моя мать была француженкой, так что я наполовину француз, что делает меня немного предубеждённым по отношению к вам, англичанам. Я рос в Нью-Йорке и говорю на том, что … Лимуд: сто спикеров за три дня. Как в Лондоне прошла самая большая еврейская конференция «Правильная еврейская девушка должна быть богобоязненна и ответственна. Вы богобоязненны?» — спросил меня за общим ужином невысокий молодой человек в кипе. Поперхнувшись от неожиданности вопроса, ответила как на духу: «Не очень. С ответственностью тоже бывает по-разному». Молодой человек разочарованно вздохнул: «Плохо». Хотя от надежды не отказался: «Может быть, это скромность в вас говорит? Тогда бы … Женщины довольны, мужчины нет. Итоги нашего опроса про отношения и секс Чтобы как-то взбодриться этой зимой, Russian Gap провел опрос среди читателей на тему отношений. Хотели выяснить главное: хватает ли в русскоязычном Лондоне любви. Об опросе мы объявили на фейсбуке, и за день в нем поучаствовали 290 человек, более 80% — те, кто живет в Британии. Правда, 85% всех участников опроса — женщины. Тем не менее даже те 43 мужчины, … EatofftheMenu: парень из Молдавии покоряет Лондон через Камерун Сложно описать, что чувствуешь, когда пробуешь хрустящий оладушек из банана и кассавы: он несладкий, но ароматный, тягучий, как будто картофельный, но не тяжелый. Вкус, конечно, странный, непривычный, непохожий ни на что, но определенно интересный. А как эти иноземные лепешки сочетаются с мягкой припущенной камбалой! Домашний острый соус бесцеремонно заглушает тонкий легкий банановый привкус оладушка, но … Математика встречает моду. Новый сайт сэкономит деньги и место в шкафу Университетские подруги Мария Мюллер и Мария Рачинская никогда не работали в глянцевых журналах и мировых домах мод. В модную индустрию их привела любовь к точным наукам. Будучи выпускницами факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ, они понимали, что решение любой проблемы лежит в правильно поставленных задачах и грамотно прописанных алгоритмах. А проблемы у большинства женщин одинаковые … Митинг против Трампа в Лондоне. Полный Whitehall В понедельник вечером несколько тысяч лондонцев вышли к резиденции премьер-министра на Downing street 10 в знак протеста против указа президента США против мигрантов. 27 января Дональд Трамп временно запретил въезд в страну гражданам семи мусульманских стран (Сирии, Йемена, Ирака, Ирана, Судана, Ливии и Сомали). Митинги против решения американского президента прошли во многих крупных городах Великобритании. … Алекс Березовский: "Крутых идей нет. Есть крутое воплощение" В продолжение темы стартапов – разговор с Алексом Березовским, основателем и CEO Агентства цифровых инноваций «Лето», которое помогает предпринимателям запускать и развивать в Лондоне новый бизнес. За три года через агентство прошло 60 новых, успешных и не очень, стартапов. Алекс поделился с читателями RG своими наблюдениями за ними. Интервью было опубликовано в №4 Russian Gap. … Дизайн интерьера. С чего начать и как не ошибиться Вы купили дом или квартиру. С чего начать обустройство? Не спешите отвечать: «С посещения мебельного салона». Возможно, сначала стоит воспользоваться опытом профессионалов. Если вы думаете, что не можете себе этого позволить, то это, скорее всего, не так: эффективный дизайн-проект позволит сэкономить деньги и сберечь ваше время. Текст был опубликован в №8 Russian Gap. Особенно это … TheQuestion - вопросы, на которых можно построить бизнес Как ведущая «Эха Москвы» запустила медийный проект в России и теперь развивает его в Лондоне, мы рассказали в №8 журнала Russian Gap. «Пишите, если будут вопросы», — прощаясь с нашим журналистом, говорит главный редактор английской версии сервиса TheQuestion Эндрю Харрисон. В октябре 2016 года TheQuestion.ru открыл офис в Лондоне.Теперь Харрисон ищет людей, которые будут задавать вопросы, … Почему нам понравилась "Женитьба Фигаро" русского театра в Лондоне Один из приятных бонусов театра «Хамелеон» — возможность встретиться после спектакля с его актерами. Они выходят в фойе, радостные и возбужденные, принимают поздравления от зрителей и друзей и с пионерской честностью рассказывают, что было не так. Редкий спектакль, оказывается, обходится без накладок — то где-то кто-то не там вступил, то поставили не ту музыку. И … Блокадный Ленинград в Кембридже. Честная и грустная выставка 19 января в Darwin College в Кембридже открылась выставка «Искусство и выживание в блокадном Ленинграде». Это работы художницы Елены Марттилы, выпускницы художественной школы начала 1940-х, которая делала зарисовки на протяжении первой блокадной зимы. «Елена Оскаровна рассказывала, что ее преподаватели из академии художеств буквально настаивали на том, чтобы студенты продолжали рисовать, — рассказывает куратор выставки Либби Хоуи. … Порно и печеньки. Зачем лондонцы смотрят порнографию вместе? По статистике, порнографию активно смотрят как мужчины, так и женщины, хотя эта сфера человеческой деятельности по-прежнему принадлежит области тайного и не является поводом для “смолл-токов”. Большинство смотрят порно в одиночестве или в лучшем случае со своим партнёром. Новая лондонская инициатива “Порно и печеньки” стремится сломать традиционную модель потребления порнографии через организацию совместных просмотров. Григорий Асмолов побывал на … Игровая форма для серьезных вещей Поговорили с Еленой Васильевой и Ириной Рыжовой, создательницами образовательного центра “ДАР”, узнали все сложности и нюансы этой работы. Текст был опубликован в №7 Russian Gap. RG: Как давно работает ваш центр, и почему вы решили его открыть? Елена Васильева: Мы хотели объединить все образовательные ресурсы и предоставить детям возможность в игровой форме изучать русский язык и … Колесо будущего и как его изобрести Офис компании «Uniwheel» находится в пятнадцати минутах ходьбы от станции Elephant&Castle. Казалось бы, где еще расположиться стартапу, занимающемуся транспортом будущего, как не в районе, которому пророчат стать новым Шордичем и Хакни? Но на деле всё оказывается куда прозаичнее. «Вообще я надеялся открыть офис в Гилфорде, где я живу, но там оказалось недостаточно квалифицированных людей, — … Куда вложить 500 тысяч или 2 миллиона? Анализируем рынок лондонской недвижимости Представим, что у вас есть £500,000 или £2 млн., и вы хотите максимально выгодно вложить их в лондонскую недвижимость. На что обращать внимание: квартиры, девелопмент или коммерческие объекты? Специально для Russian Gap директор компании AZ Real Estate Алиса Зотимова проанализировала несколько сценариев. И посчитала, сколько вы можете заработать за 2 года, 5 или 10 лет. … За что Королева вручила орден Наташе Харт из Геленджика? История о баскетболе и не только На спортивной площадке University of East London идет баскетбольный матч. Среди зрителей – высокая белокурая женщина, живущая каждым моментом игры. Наташа Харт – главный организатор всех игр команды Newham All Star Sports Academy (NASSA), ее главный тренер и основатель. Кроме того, она первая русская женщина, удостоенная чести быть кавалером ордена Британской Империи. Текст был опубликован … За что мы полюбили Теодора Курентзиса Русский Лондон привыкает к новому имени — Курентзис. Один из самых ярких современных дирижеров, Теодор Курентзис выступил со своим оркестром MusicAeterna на вечере благотворительного фонда Gift of Life. В зале Royal Festival Hall он исполнил отрывки из балета Прокофьева «Ромео и Джульетта», и в тот же вечер социальные сети заполнились признаниями в любви. Разбираемся, что … Венера Гемадиева: Хотела стать переводчиком, а стала звездой Royal Opera House Венера Гимадиева стала примой Большого театра четыре года назад и уже успела приобрести международную славу. Один из ее поклонников, маэстро Пласидо Доминго, специально прилетал на премьеру оперы «Пуритане» в театр «Реаль» Мадрида, где солировала Гимадиева. Сейчас певица выступает во всех оперных домах мира: Royal Opera House, Deutsche Oper Berlin, Opеra de Paris. Встретившись с Russian … Kino-Mo. Как белорусский стартап заработал первые 4 миллиона Проект рекламных голограмм, разработанный друзьями из Бреста,  получил поддержку Ричарда Бренсона, контракт на 4 000 000 долларов в год, выход в мир большого американского бизнеса и возможность отказаться от инвестиционного предложения  британских миллионеров из Dragons’ Den. Рассказываем как. Текст был опубликован в №8 Russian Gap. Светодиодная реклама на велосипедах и рекламные голограммы Первое направление работы … Как живут и сколько получают британские пенсионеры В продолжение темы пенсий мы пошли на весьма не популярный в приличном обществе шаг — расспросили британцев о том, сколько денег они получают. Героями нашего материала стали обычные английские пенсионеры. Они честно рассказали нам о своих пенсиях и льготах, но слушать истории их жизни оказалось еще интереснее. Жин, 69 лет Я родилась и выросла в … Снимать и покупать. Как это делается в Великобритании, Швейцарии и Монако Давайте смоделируем ситуацию, в которой семья, скажем, Поповых решает переехать из Москвы за границу. Поповых пять человек: двое родителей и трое детей разного возраста. Они привыкли жить в большом и комфортном загородном доме, c няней, поваром и домработницей. Предположим, предпочтительными направлениями для Поповых являются Лондон, Монако и Швейцария. Чтобы присмотреться и освоиться, они сначала планируют снимать … Как устроена пенсионная система Великобритании и что изменилось за 2016 год Британская пенсионная система очень сложна. Она постоянно меняется, подстраиваясь под изменения, происходящие в окружающем мире. Качество жизни постепенно улучшается, а ее продолжительность, как и период, когда люди могут и хотят активно работать, увеличиваются. Это приводит к повышению пенсионного возраста, который к 2028 году достигнет 67 лет! Однако инфляция, различные социальные явления, неспособность государства выплачивать пенсию … Работа в сердце Шордича глазами программиста Когда я проходила собеседования в ustwo, я совершенно не представляла, что меня ждёт. Сначала они для меня были просто “какой-то британской студией“, потом — “британской студией, которая сделала Monument Valley”. Даже офис прямо на Shoreditch High Street меня не впечатлил, потому что был для меня “офисом в 7 минутах от Old Street“. Думаю, именно отсутствие … Значительность незначительного Уличная фотография выхватывает моменты повседневной городской жизни, мимо которых, не замечая их, ежедневно проходят тысячи человек. Люди, попадающие в объектив стрит-фотографов, не знают, что их снимают. При этом многие из них навсегда становятся частью истории мирового фотоискусства — как, к примеру, герои снимков француза Анри Картье-Брессона или англичанина Мартина Парра. The Street Collective — молодой … Алекс Мэй: «В парах женщина недооценивает важность секса» О сексе до сих пор не принято говорить открыто, тем более сложно себе представить занятие, на котором тебя научат им правильно заниматься. Профессия секс-коуча звучит экзотически даже для либерального Лондона. Однако это не мешает ведущему специалисту в области секспросвета Алексу Мэю собирать на своих семинарах полные залы, вести колонки в глянцевых журналах, а книги издавать … Полмиллиона за вечер. Как работает фонд Gift of Life в Лондоне. И почему ему все помогают «Кем вы хотите стать? Журналистом? Как жаль! Какая трата дорогих лекарств!» — шутит со сцены зала Savoy британский актер, писатель и журналист Стивен Фрай. Перед ним в воздушном розовом платье стоит девушка Рита. За два года до этого благодаря средствам, собранным фондом Gift of Life, она победила лейкоз. Сегодня, наряду со Стивеном Фраем, Чулпан Хаматовой, … За Третьей улицей строителей Не все же пересматривать “Иронию судьбы”! Мы расспросили читателей и авторов Russian Gap о самых запоминающихся историях, приключившихся с ними в праздничные дни в Лондоне. Делимся прекрасным. Анастасия Глаголева, Москва-Лондон: «По возможности, я не целуюсь с плохо знакомыми парнями…» Мы с подружкой планировали начать встречу Нового года на каком-нибудь спектакле, а потом пойти смотреть фейерверки. … Итоги года: 10 самых влиятельных современных художников Одна из самых авторитетных онлайн-платформ в области современного искусства Artsy провела собственное исследование и опубликовала свой editorial-список самых важных и влиятельных (из ныне здравствующих) художников уходящего года. «Ху из ху» в уважаемом перечне для нас разъясняла Татьяна Власюк, арт-блоггер и автор экскурсионного проекта «Арт-прогулки по Лондону». В Artsy поставили перед собой довольно амбициозную задачу  — проанализировать … Чувствуйте себя как дома: обустройство квартиры и сервисы для настоящих лондонцев У меня довольно простое отношение к дому. Где я сегодня сплю — там и дом. Поэтому мне очень легко переезжать. Если привезти с собой постельное бельё, полотенце и любимую чашку для чая, то моментально начинает казаться, что я жила здесь всегда. По крайней мере, первые несколько недель. Но потом вспоминаешь, что дом — это ещё … Неподарочная обертка Рождества Для кого-то конец декабря — череда непрекращающегося веселья, для кого-то — грустное напоминание о еще одном прожитом (и не всегда счастливом) годе. В США на Рождество приходится самое большое количество самоубийств. С развитием социальных сетей, в которых фотографии идеальных семей и счастливых лиц становятся рождественским “must”, еще острее ощущается собственное одиночество. Лондонские психологи рассказывают, как пережить … Рога, копыта и хороший аппетит Для тех, кто знает толк в гастрономии, ресторан «Сент Джон» – такая же достопримечательность Лондона, как Собор святого Павла и Тауэр. Из стен этого белого зала посреди Фаррингдона вышли главные шеф-повара Шордича и Челси, а Джейми Оливер, Кейт Бланшетт и Брайан Ферри, как зачарованные, то и дело возвращаются сюда на крепкий ужин. «Сент Джон» — … Гастроностальгия для сентиментальных желудков Мест, где в Лондоне можно попробовать русскую и постсоветскую кухню, даже больше, чем можно предоположить. Чуть ли не в каждом районе найдется свой ресторан или, как минимум, “take away” при каком-нибудь литовском магазине. Мы подготовили обзор самых интересных, на наш взгляд, точек — от дорогих и традиционных до демократичных и очень странных. MARI VANNA Открывшись … Диагностика, персональная медицина и революция в онкологии Доктор Виктор Леви, врач высшей категории, основатель и ведущий специалист сети клиник LevIsrael (Израиль) рассказывает о том, что из себя представляет персональная медицина, что нового в диагностике онкологии, и почему эти знания для нас революционны. (Партнерский материал) Начну с парадокса: при стремительном развитии технологий и накоплении знаний, современная медицина продолжает пробуксовывать в одной из важнейших своих областей — … Простые книжки для двуязычных детей Хорошая новость для мам и пап: в Англии появились книжки для тех, кто учится читать на русском языке. Их выпустило маленькое детское издательство LinguaMedia, которое «выросло» из школ русского языка в Лондоне LinguaPlay (мы писали о школах здесь). Одна из главных задач книжной серии — профилактика и устранение английского акцента у детей в их русской речи. «Простые книжки» … Открытки Юли Соминой Юлия Сомина — профессиональный художник-иллюстратор, работала раньше в Союзмультфильме, но уже много лет живет в Англии, где занимается оформлением детских книг. Юлия часто помогает с иллюстрациями Russian Gap, участвовала также в нашей благотворительной акции Tails&Dreams. И мы, конечно, очень рады поделиться очередной красотой, которую Юля придумала. Ее работы теперь можно найти на открытках и купить их онлайн, в … Звездный десант "Золотого единорога" Вручение наград «Золотой единорог» на Неделе русского кино в Лондоне получилось настолько звездным, что с трудом вспоминаются другие русскоязычные мероприятия здесь, на которых собралось бы столько узнаваемых лиц. На гала-ужин в отеле Langham пришли Ольга Куриленко, Рената Литвинова, Дмитрий Дюжев, Юрий Стоянов, Анна Меликян, Алексей Учитель, Егор Бероев, Вера Глаголева, Алексей Серебряков, Дина Корзун. Блестящую компанию актерам и режиссерам … Рената Литвинова на Неделе русского кино в Лондоне В Лондоне прошла встреча с Ренатой Литвиновой, которая, в рамках Недели русского кино, представила два короткометражных фильма. Один из них — «Сны Иосифа», посвященный Санкт-Петербургу; другой — «День моей смерти», снятый к выходу новой коллекции Гоши Рубчинского. «А где же мужчины здесь в этой Англии? — Спросила Литвинова. — Сейчас я посчитаю, сколько здесь мужчин. … Я снял квартиру в Лондоне. Что дальше? Счета и интернет Все круги ада пройдены, банковский счёт открыт, квартира найдена. Вы сидите на диване и пьёте просекко в полупустой квартире. Что делать дальше? Мой личный опыт подсказывает смешное — если у вас есть бойлер, то не забудьте его включить и настроить так, чтобы на следующее утро была горячая вода. Иначе перед работой придётся принимать вынужденный холодный … Рождество в Лондоне. На любой вкус и кошелек Если в этом году вы решили вдруг отказаться от новогоднего путешествия и остаетесь на праздники в Лондоне, Russian Gap подскажет, чем себя занять и сколько это будет стоить.  Эконом-вариант Посетить рождественские ярмарки Праздничные ярмарки придают особый шарм городу. Найти их нетрудно в любом районе Лондона — нужно только выйти из дома и идти на запах … В Лондоне открылась Russian Film Week Фильмом открытия первой Недели русского кино в Лондоне стал «Герой» с Димой Биланом. Певец, конечно, стал и главным героем вечера: раздавал интервью, делился опытом съемок, говорил про любовь к Лондону — впрочем, ничего такого нового. Интереснее программа фестиваля: в ней полтора десятка художественных и документальных фильмов (у большинства премьерные показы в Лондоне), короткометражная программа, встречи … Supper Clubs: Что? С кем? Когда? Какой русский не любит домашних застолий и кухонных посиделок? Лондонцы тоже все чаще обычному походу в ресторан предпочитают поход в гости. Но ходят здесь, в отличие от нас, в гости к незнакомцам. Supper Clubs — формат, соединивший в себе все прелести расслабленной атмосферы домашних вечеринок, ресторанный сервис и качественную, а порой и экспериментальную еду. Текст … Тот самый Маркс Рассказываем, с чего начинался ритейлер «Marks&Spencer». Текст впервые был опубликован в № 4 журнала Russian Gap. Собственно, история простая и многим известная. Маркса из «Marks&Spencer» звали Михаил, и родился он в городе Слоним Гродненского уезда Российской империи, который находится нынче в Белоруссии. Михаил родился то ли в 1859, а то ли в 1861 году, и … Города и работа. Гельман и Зонабенд - о мире будущего на конференции в UCL «Я себя мыслю не как галерист, а как гуманитарный инженер» — заявил на Russian Business Conference в UCL Марат Гельман, посвятив свое выступление «прагматике культуры», а в частности тому, как на рынке искусства формируются новые отношения. Если традиционно у художника было два партнера: власть и бизнес (и оба партнера нелюбимые: власть требует подчинения и воспевания, бизнес … Зельфира Трегулова:“Фокус интереса к русскому искусству, видимо, переместился в Лондон” Полтора года назад Зельфира Трегулова была назначена новым генеральным директором Государственной Третьяковской галереи. Именно при ней прошла знаменитая выставка Серова (с той самой очередью), а летом открылась большая выставка Айвазовского. О работе Зельфиры Исмаиловны говорят не только в Москве, но и в Лондоне. В 2014 году галерея Tate Modern проводила крупнейшую ретроспективу работ Казимира Малевича, в … Art Night: Как найти деньги на проведение арт-фестиваля в Лондоне? Мы встретились с сооснователем и идейным вдохновителем компании Unlimited Productions Ксенией Земцовой, которая провела летом в Лондоне первый фестиваль Art Night — для тех, кто дышит в унисон с городом. Ксения рассказала о том, как удалось этот фестиваль провести, и как она смогла найти на него деньги. Текст был опубликован в №7 журнала Russian Gap. … Planet Earth II на BBC. Зачем смотреть Ну во-первых, вот. Это мама-ленивец с детенышем. Ради нее один большой ленивец не поленился и проделал путь по деревьям и воде, на очень приличной для себя скорости (хотя зрителям и кажется, что они смотрят замедленную трансляцию); а когда оказался рядом, выяснилось, что он поспешил как минимум на полгода. Пока самка с детенышем, в мужиках она не … Как пережить первые недели в Лондоне Что чувствует человек в тот день, когда переезжает в свой самый любимый город на Земле? Я точно не знаю, потому что я не чувствовала ничего: закрыла чемоданы, приехала в аэропорт и улетела. Тот день почти ничем не отличался от моих предыдущих поездок в Лондон, если не считать четырёх чемоданов и нового типа визы. Зато, когда … Без трудностей перевода Лингвист Екатерина Матвеева говорит на восьми языках и выступает с лекциями на TED Talks. Она опубликовала две книги: “Полиглот по собственному желанию” и “Language Alter Ego”, запустила образовательный стартап Amolingua и получила звание “UK Business Woman 2015”. RG решил, что лучше Катерины никто не расскажет про изучение языков, и расспросил ее о том, как эффективнее … От квартирника к клубу. Интервью c Ларисой Итиной У мигрантов, переселяющихся в Лондон, обычно две главные проблемы: выучить язык и обрасти кругом интересных знакомых. Ну, и разобраться с собой – где тут мое место, что я тут делаю и зачем я тут? Большинство решает эти вопросы долго и мучительно, изводя себя и окружающих. Но есть счастливое меньшинство, которое как будто секретным кодом владеет … Как происходит образовательный процесс в Англии В эти выходные в Лондоне прошла большая выставка частного британского образования. На ней побывала одна из директоров консультационной компании St James’s Guardians Наталия Иванова. Как она рассказала Russian Gap, самое сложное, увидев все, что предлагает британский рынок, — сделать правильный выбор. На выставке было представлено более 100 школ: как старых, известных, так и недавно появившихся, … Королевское образование. Где учат быть хорошими монархами? “Политика – вот истинная грамматика, которую должны изучать короли”. Это высказывание приписывают французской фрейлине времен Людовика XVI. Но мир поменялся, и монархия вместе с ним. Британская королевская семья сегодня выполняет не столько политические, сколько социаль … Как устроен Оксфорд. Взгляд изнутри Оксфордский университет всегда считался и считается местом привилегированным. Однако, по заверению его сотрудников, сегодня в университете учатся гораздо больше молодых людей из семей не самого высокого достатка. Впрочем, попасть им туда так же не просто, как и детям миллионеров. Далеко не многие добираются даже до собеседования, отсеиваясь на предварительных этапах, а те, кто добрался, часто … Смотреть насквозь: мир в разрезе скана Сегодня  мир празднует международный день радиологии. Это, конечно, не 8 марта, но все же. Именно радиологам многие пациенты обязаны если не вторым рождением, то спасением первой, единственной и неповторимой жизни. Эти люди – которых мы ценим чуть меньше, чем они того заслуживают — видят нас в прямом смысле насквозь и знают о нас больше, чем … Район с дурной репутацией, про который написано немало песен Знаток Лондона и спорта, журналист, специальный корреспондент RG Дария Конурбаева приглашает в свой район — Брикстон. Впервые материал был опубликован в №7 Russian Gap. Районы к югу от Темзы было достаточно суровы во все времена. Пока на севере бурлили политические и экономические страсти, возводились дворцы и открывались музеи, на хмуром юге всё было просто: здесь … В Лондоне пройдет русскоязычный Лимуд С 3 по 5 февраля 2017 в Лондоне впервые пройдет “Лимуд” — культурно-образовательная конференция для русскоязычных евреев Европы. Однако заглянуть туда имеет смысл не только евреям. Рассказываем, зачем. Ну во-первых, в Лондоне русскоязычный “Лимуд” еще ни разу не проводили, хотя по всему миру он путешествует более 35 лет. При этом интересно, что самый первый “Лимуд” … От женских кредитов к женским завтракам. Интервью с автором проекта Women Who Inspire Ольгой Высоковой Russian Gap уже писал про лондонские встречи “Women Who Inspire”, на которых  собираются русскоязычные девушки, возглавляющие свои компании или работающие в разных областях бизнеса. По замыслу организатора этих встреч Ольги Высоковой, они необходимы прежде всего тем, кто устал от женских разговоров про сумки, детей и путешествия. Здесь на первый план выходят бизнес идеи и рассказы … "Бесполезный класс и научное объяснение популярности Дональда Трампа" Автор научных бестселлеров Юваль Ноах Харари нарисовал в Лондоне будущее, которое мы еще можем предотвратить. Профессор иерусалимского университета Юваль Ноах Харари продолжает утверждаться в роли одного из глобальных интеллектуальных лидеров. Сначала в книге «Sapiens: Краткая История Человечества» он представил свою концепцию прошлого и настоящего человечества. В новой книге “Homo Deus” он предлагает концепцию нашего будущего. … Базируется в Лондоне, показывает везде. Новый проект Ходорковского Образовательная онлайн-платформа “Открытый университет”  запустилась всего полгода назад, а ее аудитория уже достигла 300 000 пользователей из разных стран мира. Кем, для кого и зачем был создан новый образовательный ресурс, выяснил Russian Gap. Текст был опубликован в № 7 журнала. Как все начиналось Идея создания “Открытого университета” возникла около двух лет назад, когда Татьяна Фокина, … Преодоление Темзы. RG Guide Главный редактор “Англии” Илья Гончаров рассказывает самое главное про полуостров Гринвич.  Впервые текст был опубликован в №7 журнала  Russian Gap. У нас на полуострове выходит красивое печатное ежеквартальное издание под названием The Peninsulist. У них есть рубрика о местной еде. Я с волнением и даже тревогой взял у метро свежий, пятый по счету выпуск. Меня беспокоил … Выставка Петровича в Лондоне До 6 ноября всем очень нужно успеть сходить в галерею Culture Dialogue, где вчера открылась выставка питерского художника Александра Войцеховского. Войцеховский (или Петрович, как его называют по отчеству), по своей основной специальности врач скорой помощи. Свои рисунки со смешными названиями он часто дарил друзьям, пока те не устроили для него же его персональную выставку и … Как я получила стипендию Chevening. Путь из Донецка в Лондон Катя занималась освещением боевых действий в Донецке. После ей удалось получить международную стипендию Chevening и приехать в Лондон. О своем пути из зоны в конфликта в Англию Катя рассказала RG. Дедлайн подачи на стипендию Министерства иностранных дел Великобритании и по делам Содружества Chevening — 8 ноября, поэтому я думаю, что сейчас самое время дать пару … Пушкинский Дом. Как управляется и за счет чего живет самый старый центр русской культуры в Лондоне Долгое время Pushkin House был чуть ли не единственным местом в Лондоне, где можно было приобщиться к русской культурной жизни. Сегодня, когда новые галереи, лектории, политические и арт-площадки, ориентированные на русских, стали появляться одна за другой, Пушкинскому Дому приходится прикладывать дополнительные усилия, чтобы сохранить за собой звание главного центра русской культуры в Англии. Об истории … Как переехать в Лондон (или куда-нибудь ещё) и ничего не забыть Подготовка к переезду — это всегда волнительно. Нужно “правильно“ завершить текущий этап жизни и подготовиться к новому. Так, чтобы не было лишних сюрпризов. Чтобы не пришлось через месяц срочно лететь назад и доделывать дела. Чтобы не тратить лишние деньги, время и нервы, и просто насладиться этим периодом. Я очень люблю переезжать, для меня это — … Дом, который всегда вас ждет Residence Management. Как правильно организовать порядок в доме даже тогда, когда вас в нем нет Только представьте: вы возвращаетесь после трехмесячного отсутствия в любимый коттедж в Дорсете, а у вас уже на неделю вперед заполнен холодильник, в ванных комнатах лежат пушистые полотенца, капсулы для кофейных машин ждут первого завтрака, телевидение и интернет проверены и оплачены, …
60
Mar
37
Feb
44
Jan
24
Dec
39
Nov
42
Oct
45
Sep
31
Aug
20
Jul
35
Jun
21
May
21
Apr
To top